Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à mettre à fil droit
Article à mettre au rebut
Associer
Disposer les tables
Donner de l'importance à
Donner lieu à
Déterminer la disposition des tables
Faire appel à
Impliquer
Insister
Installer les tables
Intervenir
Machine à essorer et mettre au vent
Machine à essorer et à mettre au vent
Machine à mettre au vent à table
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre en panne
Mettre en place les tables
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'emphase
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Mêler
Occasionner
Participer
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
Renfermer
Ressortir à
Se traduire
Souligner
Toucher à
être partie à

Traduction de «déterminé à mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


machine à essorer et à mettre au vent [ machine à essorer et mettre au vent ]

samming and setting out machine [ sammying and setting out machine ]


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


appareil à mettre à fil droit

outfit for weft straightening


machine à mettre au vent à table

table setting-out machine


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

arrange the tables | arranged tables | arrange tables | create table seating plan


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


opposition ou dérobade aux mesures visant à déterminer l'incapacité de conduire

failure to comply with measures to establish unfitness to drive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de l’ampleur et de la complexité de ces tâches, l ’ échange d ’ informations et d ’ expérience, et l ’ «examen par les pairs» que permet le processus d ’ «évaluation mutuelle» ont joué un rôle déterminant pour mettre tous les États membres en mesure de mettre en œuvre avec succès cet ambitieux instrument législatif.

In view of the magnitude and complexity of these tasks, the exchange of information and experience and the "peer review" allowed by the "mutual evaluation" process were key to engage all Member States on the path of successful implementation of this ambitious piece of legislation.


Le but de cette communication est triple: i) décrire les principaux enseignements tirés de la phase initiale et identifier les nouveaux enjeux; ii) déterminer comment mettre en place une capacité GMES d'ici 2008, y compris une structure de gouvernance et une stratégie de financement; iii) présenter un plan d'action pour la période suivante (2004-2008).

The aim of this Communication is threefold: (i) to outline the key lessons learnt as a result of the initial phase and identify further challenges; (ii) to determine how to establish a GMES capacity by 2008, including a governance structure and funding strategy; (iii) to present an Action Plan for the next period (2004-2008).


En outre, le fait que l'UE montre sa détermination à mettre en oeuvre les deux éléments du protocole de Kyoto devrait améliorer sa crédibilité au niveau international.

Demonstrating that the EU is committed to implement both elements of the Kyoto agreement will increase its credibility at international level.


En particulier, elles ont souligné que «les centrales nucléaires devraient être conçues, construites et exploitées avec comme objectif de prévenir les accidents et, si un accident se produit, d'en atténuer les effets et d'éviter la contamination hors site», et que «les organismes de réglementation devraient faire en sorte que ces objectifs soient appliqués pour déterminer et mettre en œuvre les améliorations appropriées de la sûreté dans les centrales existantes».

In particular, they stressed that ‘nuclear power plants should be designed, constructed and operated with the objectives of preventing accidents and, should an accident occur, mitigating its effects and avoiding off-site contamination’, and that ‘regulatory authorities should ensure that these objectives are applied in order to identify and implement appropriate safety improvements at existing plants’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l’ampleur et de la complexité de ces tâches, l ’ échange d ’ informations et d ’ expérience, et l ’ «examen par les pairs» que permet le processus d ’ «évaluation mutuelle» ont joué un rôle déterminant pour mettre tous les États membres en mesure de mettre en œuvre avec succès cet ambitieux instrument législatif.

In view of the magnitude and complexity of these tasks, the exchange of information and experience and the "peer review" allowed by the "mutual evaluation" process were key to engage all Member States on the path of successful implementation of this ambitious piece of legislation.


Il s’agit donc de déterminer comment mettre en place un mécanisme d’intervention approprié, à savoir un mécanisme qui, tout en constituant un filet de sécurité, peut fonctionner sans recours aux ventes subventionnées (sur le marché intérieur ou sur le marché international).

Therefore, the question arises of how to create the right intervention system – one which works as a safety net, and which can be used without reliance upon subsidised sales (whether externally or internally).


le rôle central du dialogue, le respect des engagements mutuels et la responsabilité: les engagements pris par les parties dans le cadre de leur dialogue sont au centre du partenariat et des relations de coopération; les parties œuvrent en étroite collaboration pour déterminer et mettre en œuvre les processus nécessaires permettant l'alignement et l'harmonisation de la part des donateurs, de manière à assurer aux États ACP un rôle central dans ces processus,

the pivotal role of dialogue and the fulfilment of mutual obligations and accountability: the obligations assumed by the Parties in the framework of their dialogue shall be central to their partnership and cooperation relations; the Parties shall work closely together in determining and implementing the necessary processes of donor alignment and harmonisation, with a view to securing a key role for ACP States in these processes.


Le but de cette communication est triple: i) décrire les principaux enseignements tirés de la phase initiale et identifier les nouveaux enjeux; ii) déterminer comment mettre en place une capacité GMES d'ici 2008, y compris une structure de gouvernance et une stratégie de financement; iii) présenter un plan d'action pour la période suivante (2004-2008).

The aim of this Communication is threefold: (i) to outline the key lessons learnt as a result of the initial phase and identify further challenges; (ii) to determine how to establish a GMES capacity by 2008, including a governance structure and funding strategy; (iii) to present an Action Plan for the next period (2004-2008).


Les pays en développement ne pourront en effet attirer des investissements domestiques, régionaux et internationaux suffisants que s'ils disposent aussi des capacités institutionnelles appropriées, sont déterminés à mettre en place un environnement juridique, réglementaire, judiciaire et institutionnel transparent et efficace et sont capables de faire appliquer les règles et réglementations.

Only if developing countries have adequate institutional capacities and are willing to put in place a transparent, predictable and effective legal, regulatory, judicial, and institutional environment, and are in a position to enforce rules and regulations, will they be able to attract sufficient domestic, regional, and international investment.


Ils sont invités à fournir un effort particulier et déterminé pour mettre en place l'État de droit, qui constitue une condition sine qua non de la stabilité et du processus de réforme.

A particular and determined effort is called for to entrench the rule of law as a sine qua non for stability and progress with reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminé à mettre ->

Date index: 2021-11-04
w