Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Déterminant
Déterminant de coût
Détermination des débits
Détermination des limites
Détermination des valeurs
Détermination des écarts
Détermination rationnelle des prix de l'énergie
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Facteur de coût
Fil de masse
Générateur de coût
Inducteur de coût
Inducteur de coûts
Lancement négatif
Masse
Réglage des débits
Réglage des limites
Réglage des valeurs
Réglage des écarts
Susceptible de poursuite en responsabilité
Vecteur de coût

Vertaling van "déterminer qui devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




réglage des limites | réglage des valeurs | réglage des écarts | détermination des limites | détermination des valeurs | détermination des écarts | réglage des débits | détermination des débits

limit control


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

determining origin of gemstones | identify origin of gemstones | assess origin of gemstones | determine origin of gemstones


détermination rationnelle des prix de l'énergie

economic pricing of energy


inducteur de coût | générateur de coût | déterminant de coût | déterminant | facteur de coût | vecteur de coût | inducteur de coûts

cost driver | cost generator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela est très bien, mais, en ce qui concerne la responsabilité directe et la question de savoir quelle autorité compétente devrait avoir le pouvoir discrétionnaire de déterminer qui devrait être considéré comme ayant l'immunité contre des poursuites et bénéficier de cette désignation spéciale, je soutiens que cette autorité compétente devrait être le pouvoir judiciaire.

That is fine and dandy. However, in terms of direct accountability, knowledge and discretion over who should be immune from prosecution and who should receive this special designation, it is my submission and earnest suggestion that the competent authority be a judicial authority.


Il s'attendait à trouver quelque chose sur la façon d'évaluer le bien-fondé d'une allégation, de décider quelle est l'information additionnelle nécessaire, de déterminer qui devrait recueillir de l'information supplémentaire, de décider si l'allégation devrait être réglée par le ministère, par d'autres autorités ou par les bandes indiennes.

He said he expected to find something about how to evaluate the merit of an allegation, how to decide what additional information was needed, who should collect any additional information and how to decide whether the allegation should be resolved by the department or referred to other authorities or Indian bands.


Je suis d'accord pour que nous demandions au comité de direction de déterminer qui devrait l'étudier, que ce soit notre comité, le Comité de l'industrie ou le Sous-comité de l'OMC—mais qu'on détermine qui devrait se charger de l'étude.

I agree that we should be sending it to the steering committee for placement somewhere, whether it's within their own agenda, or within industry or the subcommittee of WTO—but find someplace for such a study to take place.


Afin de promouvoir le développement de nouvelles technologies en dehors des programmes, la Commission devrait encourager les tiers à attirer son attention sur ces biens incorporels déterminants et devrait en négocier une utilisation appropriée lorsque c'est bénéfique pour les programmes.

In order to encourage the development of new technology outside the programmes, the Commission should encourage third parties to draw its attention to relevant intangible assets and should, where beneficial to the programmes, negotiate appropriate use thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si le gouvernement nomme les membres du conseil d'administration et détermine le budget global de CBC/Radio-Canada, cette société d'État culturelle a toujours possédé l'indépendance nécessaire pour déterminer qui devrait y travailler et à quel salaire.

While the government appoints the board of directors and determines the overall budget of the CBC and Radio-Canada, this cultural crown corporation has always had the independence to determine who should work there and how much they should get paid.


24. relève avec inquiétude les différences considérables existant entre les coûts de traduction des diverses institutions de l'Union; demande dès lors au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de telles disparités et de proposer des solutions pour mettre fin à ce déséquilibre et harmoniser les coûts de traduction en respectant autant que possible la qualité et la diversité linguistique; estime, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afi ...[+++]

24. Observes with concern the enormous disparities in translation costs for the different Union institutions; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation identify the causes of these disparities and put forward solutions that will bring this imbalance to an end and produce harmonised translation costs that fully respect quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the Working Group should relaunch collaboration between the institutions in order to share best practice and outcomes and identify those areas in which cooperation or agreements between institutions may be strengthened; note ...[+++]


Lorsque le niveau de rémunération ne peut pas être déterminé, il devrait être présumé être au moins le salaire prévu par la législation applicable en matière de salaire minimum, les conventions collectives ou les pratiques applicables dans le secteur professionnel pertinent.

If the level of remuneration cannot be determined, it should be presumed to be at least the wage provided for by the applicable laws on minimum wages, collective agreements or practices in the relevant occupational branches.


I. considérant que les Nations unies, dans les circonstances actuelles, ne sont pas en mesure d'assumer le rôle déterminant qui devrait être le leur dans le processus de démocratisation,

I. whereas under the present circumstances the United Nations does not have the necessary conditions for assuming the key role it should play in the democratisation process,


L'on a passé un temps plus que suffisant à des querelles diplomatiques pour déterminer qui devrait coordonner l'effort de reconstruction.

More time than necessary has been wasted in diplomatic disputes over who should co-ordinate the reconstruction work.


Il y a des exemples où le Parlement, dans le cadre de la politique gouvernementale, examine les faits et détermine quelle devrait être la combinaison de ces principes pour la détermination de la peine.

There are examples where Parliament, as a matter of public policy, looks at this set of facts and determines what the blend of those principles for sentencing should be.


w