Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des responsabilités à assumer

Vertaling van "déterminer quels aspects " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. souligne l'importance du document d'orientation établi par la Commission pour accompagner l'application de la directive; salue l’intention de la Commission de procéder à la révision de ce document d’ici 2014; encourage la Commission à travailler de manière transparente, en consultant largement les parties prenantes tout au long du processus; demande à la Commission de continuer de mettre à jour et de clarifier ce document de manière très régulière à l'avenir; demande aux États membres de tenir compte de ce document d'orientation dans toute la mesure du possible et d'échanger les meilleures pratiques quant à sa mise en œuvre; demande à la Commission de présenter une évaluation des problèmes d'interprétation et de mise en œuvre régul ...[+++]

22. Emphasises the importance of the guidance document produced by the Commission to assist in application of the Directive; welcomes the Commission’s intention to revise this document by 2014; encourages the Commission to work transparently, holding wide-ranging consultations with stakeholders throughout the process; calls on the Commission to continue updating and clarifying this document on a very regular basis in the future; calls on the Member States to take this guidance document into account as far as possible and to exchange best practices on its implementation; calls on the Commission to submit an evaluation of interpretation and implementation problems which national authorities and stakeholders have regularly encountered whi ...[+++]


Pour véritablement assurer la sécurité des Canadiens, nous devons nous fier aux faits pour déterminer quels aspects de nos systèmes de santé mentale et de justice fonctionnent bien et lesquels il faut améliorer.

To keep Canadians truly safe, we must rely on the facts to determine which aspects of our mental health and justice systems are working well and which are in need of improvement.


Dans le secteur des soins de santé, la communication entre les pays et les régions est cependant capitale; de cette façon, il sera plus facile de déterminer quels aspects sont universels, accessibles et abordables dans des régions autres que celle à laquelle l’information était destinée au départ.

However, in the health care sector, it is of vital importance to swap information between countries and regions, and in this way, it will be easier to examine what aspects are universal, accessible and affordable in regions other than the one it was first intended for.


Il faudrait étudier la législation québécoise de plus près pour déterminer quels aspects de la loi pourraient informer la discussion au Comité permanent des ressources humaines, du développement social et de la condition des personnes handicapées autour de ce projet de loi.

We should take a closer look at Quebec's legislation in order to determine what it has to say regarding this bill when the bill is studied by the Standing Committee on Human Resources, Social Development and the Status of Persons with Disabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime qu'une vue d'ensemble ainsi qu'un suivi et une analyse améliorés permettront de déterminer quels sont les aspects du système bancaire parallèle qui ont des effets bénéfiques pour l'économie réelle et ceux qui suscitent des préoccupations quant au risque systémique ou à l'arbitrage réglementaire; met l'accent sur la nécessité de renforcer les procédures d'évaluation des risques, ainsi que sur la nécessité de l'information et de la surveillance pour tous les établissements présentant un profil de risque concentré et un intérêt systémique; rappelle les engagements pris par le G20 lors du ...[+++]

6. Believes that a fuller overview and better monitoring and analysis will allow the identification both of those aspects of the SB system which have beneficial effects for the real economy and of those raising concerns related to systemic risk or regulatory arbitrage; stresses the need for stronger risk assessment procedures and for disclosure and oversight in respect of all institutions presenting a concentrated risk profile with systemic relevance; recalls the commitments made by the G20 at its Los Cabos summit to establish a legal entity identifier system, and stresses the need to ensure the adequate representation of European inte ...[+++]


Nous devons être sélectifs et déterminer quels aspects du travail très appréciable fourni par le Conseil de l’Europe seront transférés au Parlement européen, car le Parlement possède en la matière une fonction unique qui lui est propre.

We must be selective as to what aspects of the Council of Europe’s very valuable work we transfer to the European Parliament, because Parliament has its own, unique role to play in this matter.


La question ne permet pas de déterminer avec précision quel aspect de leur procès est considéré "injuste" - cet aspect devra être précisé par leurs avocats.

It is not clear from the question which aspect of their trial is considered “unjust” – this will be a matter for their lawyers.


Le ministre a notamment déclaré au comité, en guise de défi, que plusieurs principes ont été adoptés en vue de déterminer quels aspects du système fiscal devraient être examinés plus en profondeur.

One of the comments he raised as a challenge to the committee was when he said in determining which areas of the tax system should be scrutinized more closely, several principles have been adopted.


En effet, il est temps de déterminer quels aspects de l'ancien processus politique il faudrait conserver dans la tradition et lesquels il faudrait modifier pour que nous puissions mieux représenter nos électeurs à la Chambre.

Now is the time to determine what aspects of the old way of doing politics should be kept as a tradition and what things should be changed so that we can improve and represent our constituents better in this place.


Le ministre a également le pouvoir de déterminer quels aspects de la restructuration peuvent être divulgués aux Canadiens, surtout en ce qui a trait à la privatisation partielle ou totale de la division des réacteurs d'EACL.

The minister also has the ability to determine what aspects of any restructuring, in particular, the privatization in part or whole of the reactor division of AECL and whether that can be publicly disclosed to the Canadian people.




Anderen hebben gezocht naar : des responsabilités à assumer     déterminer quels aspects     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer quels aspects ->

Date index: 2022-07-28
w