Le règlement proposé, instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne, que nous étudions en deuxième lecture, vise à garantir qu’à l’avenir, des règles uniformes seront appliquées pour déterminer quels types d’avions peuvent être construits et selon quels critères ils peuvent être mis en service pour le trafic aérien.
The regulation we are reading for the second time establishes an agency for aviation safety and ensures that assessments will in future be made uniformly as to which aircraft are to be built in accordance with which criteria before being licensed to enter service.