Pouvez-vous expliquer au comité comment vous vous y prenez pour déterminer les quantités que représente ce qu'on appelle la pêche de subsistance? Nous n'avons pas d'observateurs, comme l'a signalé M. Hubbard, du moins nous n'avons pas d'observateurs indépendants; comment donc vous y prenez-vous pour en arriver à déterminer l'importance des prises?
Can you explain to the committee the process of monitoring the amount of fish that has been caught in the so-called food fishery? we have no observers, as Mr. Hubbard said, or independent observers at least, so how do you monitor that, and how do you come to that figure for the amount caught?