16. souligne que l
'avenir du FEM sera déterminé dans le cadre des négociations relatives aux prochaines perspectives financières; estime qu'à cet
te fin, différentes options devraient être examinées; estime qu'il faut accorder une attention toute particulière à l'examen de l'option consistant à établir un fonds indépendant doté de ses propres crédits d'engagement et de paiement et invite la Commission à présenter des propositions pour financer un tel fonds; estime que toute réforme future du FEM devrait préserver sa flexibilité, qui
...[+++] représente actuellement un avantage comparatif par rapport aux fonds structurels de l'Union; 16. Stresses that the future
of the EGF will be determined in the framework of negotiations on the next MFF; considers that for t
his purpose several options could be examined; considers that particular attention should be given to examining the option of establishing an independent fund with its own commitment and payment appropriations and calls on the Commission to come forward with proposals for resourcing such a fund; believes that any future reform of the EGF should maintain its flexibility, which currently represents a compar
...[+++]ative advantage in relation to the EU Structural Funds;