Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Impossible de déterminer le grade
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «déterminer laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


impossible de déterminer le grade

Grade cannot be determined


détermination de la résistance à l'écoulement gazeux selon la méthode pléthysmographique

Determination of resistance to airflow by plethysmographic method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de déterminer lequel de l'article 325, paragraphe 4, ou de l'article 83, paragraphe 2, du traité FUE constitue la base juridique appropriée pour la proposition à l'examen, il convient essentiellement de déterminer laquelle de ces dispositions constitue la règle spéciale dans le cas présent: l'article 325, paragraphe 4, du traité FUE constituerait-il la règle spéciale pour les mesures de lutte contre la fraude/de protection des intérêts financiers de l'Union, ou l'article 83, paragraphe 2, constituerait-il la règle spéciale pour certains éléments de l'harmonisation des législations pénales nationales, lorsque cette harmonisation est ...[+++]

The question whether Article 325(4) or Article 83(2) TFEU is the appropriate legal basis for the proposal under examination therefore basically boils down to the question which of these provisions is lex specialis for a case such as the present one: would Article 325(4) TFEU constitute a lex specialis for measures in the fight against fraud/protection of EU financial interests area or would Article 83(2) TFEU be lex specialis for certain elements of harmonisation of national criminal laws, where this harmonisation is essential for the effective implementation of a Union policy in an area which has been subject to harmonisation measures?


Différentes formes d'exploitation se superposent et s'entremêlent souvent, ce qui fait qu'il est difficile de déterminer laquelle exactement les victimes subissent.

Forms of exploitation are often merged and intertwined, making it hard to detect the exact form of exploitation victims are subjected to.


Compte tenu des conséquences graves possibles d'une décision d'irrecevabilité, l'entretien personnel sur la recevabilité de la demande doit être mené par l'autorité de détermination, laquelle, conformément à l'article 4 de la proposition de la Commission, reçoit la formation nécessaire pour appliquer des notions complexes, telles que celles de pays tiers sûr et de premier pays d'asile.

Given the potentially serious consequences of an inadmissibility decision, the personal interview on the admissibility of an application must be conducted by the determining authority, which, in accordance with Article 4 of the Commission proposal, must have the necessary training to apply complex concepts such as safe third country and first country of asylum.


Les législateurs doivent déterminer laquelle est la plus appropriée en fonction du risque qu’un produit peut présenter.

Legislators must choose which one is the most appropriate depending on the risk a product might present.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dont avons besoin, c’est une optimisation en matière de droits fondamentaux, c’est-à-dire une analyse politique permettant de déterminer laquelle des solutions qui concilient correctement ces intérêts offre le meilleur équilibre entre la détermination de l’objectif et la limitation des droits fondamentaux.

What we need is an optimisation in terms of fundamental rights, which means a political analysis to ascertain which of the various solutions that weigh up these interests correctly produces the best balance between determination of the objective and restriction of fundamental rights.


étant entendu qu'il appartient à chaque État membre de déterminer laquelle de ces deux options sera retenue.

on the understanding that it is for each Member State to decide which of the two options to select.


étant entendu qu'il appartient à chaque État membre de déterminer laquelle de ces deux options sera retenue.

on the understanding that it is for each Member State to decide which of the two options to select.


soit avec effet définitif, étant entendu qu'il appartient à chaque État membre de déterminer laquelle de ces deux options sera retenue.

with definitive effect, on the understanding that it is for each Member State to decide which of the two options to select.


Les États membres déterminent laquelle desdites formes de preuve est requise.

Member States shall determine which of the said forms of evidence is required.


Il appartient à chaque État membre de déterminer laquelle des deux options prévues au premier alinéa sera retenue.

It shall be for each Member State to decide which of the two options set out in the first subparagraph to select.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer laquelle ->

Date index: 2022-03-13
w