Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment soutenir les mesures

Traduction de «déterminer comment soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment soutenir les mesures

How to Build Support for Measures


Le capital social comme déterminant de la santé - comment le mesurer?

Social Capital as a Health Determinant - How is it measured?


Le capital social comme déterminant de la santé : comment le définir?

Social Capital as a Health Determinant - How is it Defined?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, reconnaître qu'il est important d'examiner les séquelles subies par les victimes et de déterminer comment soutenir celles-ci et leurs familles est le genre de principe que les néo-démocrates appuient.

Mr. Speaker, recognizing it is important to look at how victims are impacted and how we can support victims and their families is the kind of principle of which New Democrats have spoken in support.


43. se félicite du projet d'étude globale qui doit être lancé par les Nations unies afin de déterminer, par le suivi et l'évaluation, comment les lois et les normes internationales existantes sont mises en œuvre sur le terrain et d'évaluer les possibilités concrètes dont disposent les États pour améliorer leurs politiques et leurs réactions; invite instamment tous les États à soutenir cette étude et à y participer activement;

43. Welcomes the planned global study to be launched by the UN to map out, through monitoring and evaluation analysis, how existing international laws and standards are being implemented on the ground and to assess the concrete possibilities for states to improve their policies and responses; urges all states to support and participate actively in the study;


37. se félicite du projet d'étude globale qui doit être lancé par les Nations unies afin de déterminer, par le suivi et l'évaluation, comment les lois et les normes internationales existantes sont mises en œuvre sur le terrain et d'évaluer les possibilités concrètes dont disposent les États pour améliorer leurs politiques et leurs réponses; invite instamment tous les États à soutenir cette étude et à y participer activement;

37. Welcomes the planned global study to be launched by the UN to map out, through monitoring and evaluation analysis, how existing international laws and standards are being implemented on the ground and to assess the concrete possibilities for states to improve their policies and responses; urges all states to support and participate actively in the study;


34. se félicite du projet d'étude globale qui doit être lancé par les Nations unies afin de déterminer, par le suivi et l'évaluation, comment les lois et les normes internationales existantes sont mises en œuvre sur le terrain et d'évaluer les possibilités concrètes dont disposent les États pour améliorer leurs politiques et leurs réactions; invite instamment tous les États à soutenir cette étude et à y participer activement;

34. Welcomes the planned global study to be launched by the UN to map out, through monitoring and evaluation analysis, how existing international laws and standards are being implemented on the ground and to assess the concrete possibilities for states to improve their policies and responses; urges all states to support and participate actively in the study;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. se félicite du projet d'étude globale qui doit être lancé par les Nations unies afin de déterminer, par le suivi et l'évaluation, comment les lois et les normes internationales existantes sont mises en œuvre sur le terrain et d'évaluer les possibilités concrètes dont disposent les États pour améliorer leurs politiques et leurs réponses; invite instamment tous les États à soutenir cette étude et à y participer activement;

43. Welcomes the planned global study to be launched by the UN to map out, through monitoring and evaluation analysis, how existing international laws and standards are being implemented on the ground and to assess the concrete possibilities for states to improve their policies and responses; urges all states to support and participate actively in the study;


Par exemple, Mme Zaynab Elsawi, qui a témoigné devant le Comité permanent des affaires étrangères l’automne dernier, a parlé de la collaboration qui existe entre les femmes du Nord et du Sud, et de l’engagement qu’elles avaient pris en vue de poursuivre leur lutte commune sans tenir compte des frontières et de déterminer comment elles pouvaient se soutenir mutuellement.

For example, Ms. Zaynab Elsawi, who testified before the Standing Committee on Foreign Affairs in the fall, spoke of the collaboration between women in the north and south and their commitment to keeping a common struggle beyond their borders and seeing how they can support each other.


À titre d’exemple, comment soutenir l’emploi de marins européens et demander des études pour déterminer dans quelle mesure les nouvelles technologies pourraient remplacer les travailleurs de la mer?

For example, how can it support employment for Europe’s seafarers but also call for studies to determine to what extent the new technologies could replace them?


Le présent document doit servir à encourager le dialogue entre l'UE, en particulier les délégations de la Commission/représentations des États membres, et ses pays partenaires, afin de déterminer comment l'UE peut soutenir au mieux les actions qu'ils mènent pour parer aux changements climatiques tout en visant à réaliser un développement durable (notamment réduction de la pauvreté et développement social et économique).

This paper should be instrumental in providing an incentive for dialogue between the EU, in particular the Commission delegations/MS representations, and its partner countries, discussing how the EU can best support their efforts of addressing the problem of climate change while, at the same time, aiming at sustainable development (including poverty alleviation and social and economic development).


Bien que ce projet de loi n'ait pas été élaboré pour enrayer les maux des organisations terroristes qui exercent leurs activités à l'intérieur de nos frontières, mais pour s'attaquer principalement aux gangs et au crime organisé, nous devrions déterminer comment ce projet de loi peut soutenir les forces de l'ordre au moment où elles luttent contre tous les aspects du crime planifié et organisé par des groupes.

While this bill was not written to address the evils of terrorist organizations operating within our borders but to deal primarily with organized gangs and organized crime, we should determine what effect it may have in giving support to law enforcement agencies as they combat all parts of crime planned and organized by groups of people.


On a besoin de temps et d'argent pour déterminer comment soutenir nos parcs de véhicules ici au Canada.

It will take time and some money to figure out how to support our vehicle fleets here in Canada.




D'autres ont cherché : comment soutenir les mesures     déterminer comment soutenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer comment soutenir ->

Date index: 2021-07-11
w