Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer comment sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le capital social comme déterminant de la santé : comment le définir?

Social Capital as a Health Determinant - How is it Defined?


La politique relative au contenu canadien : comment déterminer si vous êtes admissible à un groupe prioritaire

The Canadian Content Policy : How to Determine your Priority Group Status


Le capital social comme déterminant de la santé - comment le mesurer?

Social Capital as a Health Determinant - How is it measured?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons qu'il appartient au nouveau conseil de déterminer comment sera appliquée cette disposition et nous savons que ce conseil pourrait imposer certaines limites à l'accès des syndicats à l'information.

We realize that the final say on how this provision will be used is with the new board and that it could place some limits on unions' access to information.


Si on doit déterminer comment sera répartie l'heure de débat et de cloche, puisqu'on tient pour acquis qu'il y aura une demi-heure de débat et une demi-heure de cloche, je dirai qu'à mon avis, il devrait y avoir 45 minutes de débat et 15 minutes de cloche.

If we have to determine how to divide up the hour of debate and the bells, since we are taking for granted that there will be half an hour of debate and half an hour of bell ringing, I would say that in my opinion, there should be 45 minutes of debate and a 15-minute bell.


À cette fin, le projet de loi a été structuré de manière à permettre aux Premières Nations, premièrement, de choisir leur propre modèle de gouvernance; deuxièmement, d'élaborer et d'offrir leur propre programme d'études; troisièmement, de déterminer comment elles y intégreront la langue et la culture, si elles le souhaitent; quatrièmement, de sélectionner leurs propres inspecteurs; cinquièmement, de gérer l'embauche et le congédiement de leurs enseignants; et sixièmement, de décider comment leurs élèves seront évalués et comment le calendrier scolaire ...[+++]

To this end, the bill has been structured to, one, allow first nations to choose their own governance model; two, develop and deliver their own curriculum; three, choose how they are going to incorporate language and culture if they wish to do so; four, choose their own inspectors; five, control the hiring and firing of their teachers; and six, determine how their students are going to be assessed and how the school calendar will be structured to meet a set number of days.


1. Les parties conviennent que le but de la coopération dans ce domaine sera de déterminer comment améliorer l'enseignement et la formation professionnelle.

1. The Parties agree that cooperation in this field shall aim to determine how to improve education and vocational training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut y avoir entre le régime multi-employeurs et ses participants un accord contractuel qui détermine comment l’excédent du régime sera distribué aux participants ou comment le déficit sera financé.

There may be a contractual agreement between the multi-employer plan and its participants that determines how the surplus in the plan will be distributed to the participants (or the deficit funded).


(0835) M. Pierre Beaulne: À ma connaissance, le groupe en question a pour mandat de déterminer comment sera faite l'allocation des nouveaux fonds de péréquation qui découle des orientations que le gouvernement fédéral a retenues l'automne dernier.

(0835) Mr. Pierre Beaulne: As far as I know, the mandate of this group is to determine how the new equalization funds arising out of last fall's agreement will be allocated.


Il convient de déterminer comment sera assurée la protection des données d'un tel registre.

It will be necessary to determine how the data in the registers are to be protected.


Mais je maintiendrai certainement mon point de vue quant au fait que, dans l'ensemble, il n'y a eu aucune réaction positive du gouvernement afin de reconnaître le droit fondamental des Premières nations de se gouverner elles-mêmes et, par conséquent, d'être traitées avec respect dans le cadre d'une démarche de nation à nation visant à déterminer comment le processus démocratique fonctionnera, comment la loi sera adoptée, comment le règlement sera adopté, comment ...[+++]

But certainly I'll stand on my position that overall there has not been any meaningful response from the government to recognize the fundamental right that first nations have to govern themselves and therefore to be treated with respect in a nation-to-nation coming together for resolving how the democratic process is going to work; how legislation is going to be passed; how regulations are going to be passed; how policy is going to be established; and, in effect, how governance is going to go ahead.


Il sera alors nécessaire de déterminer avec eux comment leur adhésion au cadre prévu dans le présent document pourra se faire.

It will then be necessary to discuss with them the way in which they can adhere to the framework laid down in this document.


Il sera alors nécessaire de déterminer avec eux comment cela pourra se faire dans le cadre prévu par le présent document .

It will then be necessary to discuss with them how they can fit into the framework laid down in this document.




Anderen hebben gezocht naar : déterminer comment sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer comment sera ->

Date index: 2023-03-19
w