Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «déterminer combien nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait peut-être aussi avoir des vidéos, mais nous n'en avons pas et il est donc très difficile de déterminer combien de phoques du Groenland sont mangés par des ours polaires, combien sont mangés par des requins, combien sont mangés par n'importe quoi, et le taux de mortalité dans cette population, comme c'est un gros mammifère, est relativement faible.

Maybe we need some videos of that too, but we don't have them, and so it's very hard to partition how many harp seals get eaten by polar bears, how many get eaten by sharks, how many get eaten by whatever, and the mortality rate in this population, being a large mammal, is relatively low.


Elles n'ont pas pour seul objet de déterminer combien nous pouvons dépenser ni d'où provient l'argent, mais aussi à quelles fins et comment nous pouvons le dépenser.

They are not just about how much we can spend and where the money comes from, but also where we spend it and how we spend it.


Cependant, il ne s'agit pas déterminer combien d'argent nous économiserons, mais plutôt de savoir si nous prendrons dès maintenant les décisions nécessaires pour assurer la viabilité à long terme du programme de la Sécurité de la vieillesse.

However, this is not an issue of how much money will be saved but, rather, whether we will make the choices now to ensure the very sustainability of the OAS program over the long term.


Néanmoins, la tâche de cette commission spéciale consistait à déterminer combien d’argent il nous faudrait pour être en mesure de faire face de manière appropriée aux nouveaux défis politiques.

However, the task of this special committee was to find out how much money we need in order to be able to deal appropriately with the new political challenges faced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Monsieur le Président si nous sommes ici en train de débattre afin de déterminer combien de temps l’actuel système de préférences tarifaires généralisées (SPG) sera en vigueur, c’est parce que la Commission a failli à son obligation de présenter la révision substantielle proposée de ce régime dans le délai imparti.

– (PT) Mr President, if we are here debating how long the current scheme of generalised tariff preferences (GSP) will be in force, it is because the Commission has failed in its obligation to table the proposed substantive revision of this scheme within the proper timeframe.


L’élément le plus important dans le rapport est, à mon avis, l’engagement manifeste que nous prenons vis-à-vis des citoyens européens que les quotas – autrement dit, la mission consistant à déterminer combien de personnes entreront le marché du travail – continueront de relever de la compétence des États membres, comme c’était le cas auparavant.

The most important element in the report, in my view, is the clear commitment to Europe's citizens that we will leave quotas – in other words, the task of determining how many people enter the labour market – up to the Member States, just as before.


Ce ne sont là que des villes prises comme échantillons dans une étude nationale visant à nous aider à comprendre les répercussions sociales sur nos collectivités et nos familles de quelque chose comme le smog, afin que nous puissions déterminer combien il nous coûte sur les plans des soins de santé et, aussi, sur le plan familial, c'est-à-dire du point de vue de la douleur et des souffrances causées par cette pollution.

These are just sample cities that were taken as a test for across the country to understand the social impact on our communities and families due to something like smog; how much it costs us in health care terms and also how much it costs in real family terms, in terms of the pain and suffering caused by this pollution.


Deuxièmement, lorsque nous entendons parler d’actions au cas par cas déterminant s’il existe une menace ou si un vol particulier est menacé, combien de temps avons-nous pour pouvoir répondre à cette demande d’informations et quelle difficulté rencontrerons-nous pour accéder à ces données, tant du côté européen que du côté américain?

Secondly, when we hear about actions on a case-by-case basis determining whether a threat exists or if a particular flight may be under threat, how much time do we have to be able to respond to that request for information, and what difficulty will there be in accessing that data?


Soit nous nous engageons dans une polémique stérile en nous taxant les uns les autres d’irresponsables - ce qui me rappelle la vieille polémique médiévale visant à déterminer combien d’anges pouvaient tenir sur la tête d’une épingle -, soit la communauté internationale en général et l’Union européenne en particulier s’efforcent du mieux qu’elles peuvent de restaurer la sécurité, la stabilité et la démocratie en Irak.

We have the choice of either indulging in sterile argument, accusing each other of being irresponsible – which reminds me of the old medieval arguments about how many angels fit on the point of a needle – or of the international community, in general, and the European Union, in particular, mobilising the best of its efforts in order to restore security, stability and democracy in Iraq.


Si nous sommes mieux à même de déterminer combien coûte une personne placée dans un établissement de soins de longue durée par opposition à une personne qui reste à la maison, nous pourrons déterminer les paramètres de base des besoins de financement public.

By understanding better the costs of having someone in a long-term care institution versus someone in the home, we will be able to set a bottom line of what the public funding needs to encompass.




D'autres ont cherché : déterminer combien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer combien nous ->

Date index: 2023-09-08
w