Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-dégradabilité des détergents
Biodégradabilité des détergents
Détergent dur
Détergent non biodégradable
Ingrédient actif d'un détergent
Matière active d'un détergent
Principe actif d'un détergent

Vertaling van "détergent est considéré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


principe actif d'un détergent [ ingrédient actif d'un détergent | matière active d'un détergent ]

active detergent material


Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents | CAPT/Détergents [Abbr.]

Committee for the adaption to technical progress of legislation on the removal of technical barriers to trade in detergents | CATP-detergents [Abbr.]


Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents (CAPT/Détergents)

Committee for the adaptation to technical progress of legislation on the removal of technical barriers to trade in detergents (CATP-detergents)


détergent dur | détergent non biodégradable

hard detergent | non biodegradable detergent


biodégradabilité des détergents [ bio-dégradabilité des détergents ]

biodegradability of detergents [ bio-degradability of detergents ]


Détergent liquide d'usage additionné d'agents améliorant la détergence

General Purpose Built Liquid Detergent


détergent non biodégradable | détergent dur

non biodegradable detergent | hard detergent


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Aux fins du paragraphe 1 [points 1) et 2)], un détergent est considéré comme étant soit «classique», soit «couleurs», sauf lorsqu’il est principalement destiné au lavage des tissus délicats et commercialisé comme tel.

2. For the purposes of paragraph 1(1) and (2), a detergent shall be considered either a heavy-duty detergent or a colour-safe detergent except where the detergent is predominantly intended and marketed for delicate fabrics.


Aux fins du paragraphe 1 [point 3)], les détergents liquides destinés au lavage normal des textiles blancs et colorés ne sont pas considérés comme des détergents spécifiques.

For the purposes of paragraph 1(3), liquid detergents for ordinary washing of white and coloured textiles shall not be considered low-duty detergents.


Les agents de surface contenus dans les détergents sont considérés comme biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des tests ci-après (1) est d'au moins 60 % dans les vingt-huit jours:

Surfactants in detergents shall be considered as biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the following tests (1) is at least 60 % within 28 days:


Les agents de surface contenus dans les détergents sont considérés comme biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq tests ci-après(1) est d'au moins 60 % dans les vingt-huit jours:

Surfactants in detergents shall be considered as biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests(1) is at least 60 % within twenty-eight days:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents de surface contenus dans les détergents sont considérés comme biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq tests ci-après est d'au moins 60 % dans les vingt-huit jours:

Surfactants in detergents shall be considered as biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within twenty-eight days:


Les agents de surface contenus dans les détergents sont considérés comme biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq tests suivants est égal au seuil fixé à l'article 4, paragraphe 2, et s'il est prouvé que la proportion restante, soit 40% maximum, ne contient aucune substance chimique soit très persistante, soit à fort potentiel bioaccumulatif, soit ayant une action perturbant le système endocrinien, et/ou ne contient aucune substance chimique ayant ces propriétés

Surfactants in detergents shall be considered as biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the following five tests is as laid down in Article 4(2) and the remainder (maximum 40%) is shown not to contain very persistent and/or very bio-accumulative chemicals and/or chemicals with endocrine disrupting properties, and/or not to contain any chemicals that have these properties :


1. Si un État membre est fondé à considérer qu'un détergent donné, bien que conforme aux exigences du présent règlement, constitue un risque pour la sécurité ou la santé des personnes ou des animaux, ou un risque pour l'environnement, il peut temporairement interdire la mise sur le marché de ce détergent sur son territoire ou la soumettre temporairement à des conditions particulières.

1. Where a Member State has justifiable grounds for believing that a specific detergent, although complying with the requirements of this Regulation, constitutes a risk to safety or health of humans or of animals or a risk to the environment, it may temporarily prohibit the placing on the market of that detergent in its territory or make it temporarily subject to special conditions.


1. Si un État membre est fondé à considérer qu'un détergent donné, bien que conforme aux prescriptions du présent règlement, constitue un risque pour la sécurité ou la santé des hommes ou des animaux, ou un risque pour l'environnement, il peut temporairement interdire la mise sur le marché de ce détergent sur son territoire ou la soumettre temporairement à des conditions particulières.

1. Where a Member State has justifiable grounds for believing that a specific detergent, although satisfying the requirements of this Regulation, constitutes a risk to safety or health of humans or of animals or a risk to the environment, it may temporarily prohibit the placing on the market of that detergent in its territory or make it temporarily subject to special conditions.


C'est pourquoi il est important de considérer cette proposition non comme la position finale sur les détergents mais comme un instrument destiné à intégrer les détergents au sein du domaine harmonisé du marché intérieur et comme un outil pour aborder les responsabilités qui y sont associées.

It is therefore important to see the proposal not as the final position on detergents, but as an instrument for bringing detergents within the harmonised area of the Internal Market, and as a tool for tackling the associated responsibilities.


considérant que, du fait que certaines confusions se sont produites concernant la portée de la directive 73/405/CEE, il est nécessaire de spécifier que la directive s'applique seulement aux agents de surface employés dans les détergents ; qu'il est, en outre, nécessaire de spécifier que c'est le niveau de la biodégradabilité des agents de surface anioniques contenus dans un détergent, et non pas le niveau de biodégradabilité du détergent même, qui est traité dans l'article 2;

Whereas some confusion has arisen as to the scope of Directive 73/405/EEC and it is necessary to make quite clear that the Directive applies only to surfactants used in detergents ; whereas it is also necessary to make quite clear that it is the level of biodegradability of the anionic surfactants contained in a detergent, and not the level of biodegradability of the detergent itself, which is dealt with in Article 2;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détergent est considéré ->

Date index: 2024-03-06
w