Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détenus s'emploient pleinement " (Frans → Engels) :

Si vous lisez le rapport du comité d'examen, vous verrez que l'idée principale est simple : les deux parties doivent se consacrer entièrement au travail de réadaptation. Dans la mesure où des choses comme les griefs mal fondés et vexatoires distraient les deux parties de cet objectif, ce n'est pas la bonne manière d'utiliser leur énergie et cela ne donnera probablement pas les résultats que nous attendons en tant que société, soit que les détenus s'emploient pleinement, avec l'aide du système correctionnel, à essayer de changer leur vie.

If you read the panel's report, the thrust of it is simple: Both parties need to be fully engaged in the job and the tasks of rehabilitation, and to the extent that things like frivolous and vexatious grievances distract either party from that challenge, it is not a very effective use of manpower and probably will not deliver the results that we as a society expect, which is that the corrections system and the inmate be fully engaged in trying to turn these individuals' lives around.


Mais, par ailleurs, si vous laissiez les détenus être représentés pleinement par des avocats payés, peu importe les infractions commises à l'intérieur de l'établissement, les prisonniers pourraient, en manipulant le système, perturber le bon fonctionnement de l'établissement beaucoup plus efficacement que s'ils organisaient une émeute.

But on the other side of the equation, if you give full representation with paid counsel for whatever offences are committed inside, the prisoners could—and I submit to you in some cases would—tie up the prison far more successfully than perhaps even a riot could do, by manipulating the system.


En revanche, si on se préoccupe de toutes les infractions commises par ceux qui ont purgé une peine d'emprisonnement, on doit s'assurer que tous les détenus ont profité pleinement de programmes de libération graduelle.

If, on the other hand, one is concerned with all offences committed by those who have served time in penitentiaries, one has to ensure that all prisoners have full benefit from programs of gradual release.


9. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que la séparation des prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes par d'autres détenus dans leurs prisons est un moyen efficace d'empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée aux autres détenus par des pratiques d'intimidation ou autres, et de contenir la radicalisation au sein de ces étab ...[+++]

9. Calls on the Commission to propose guidelines based on best practices on measures to be implemented in European prisons aimed at the prevention of radicalisation and of violent extremism, on a basis of full respect for human rights; points out that the separation of inmates who are found to have adhered to violent extremism or have already been recruited by terrorist organisations by other inmates within their prisons is an effective means of preventing terrorist radicalisation from being imposed by inmates on their fellows through intimidation or other practices, and of containing radicalisation in those institutions; recommends, h ...[+++]


Q. considérant que les autorités israéliennes emploient la détention administrative pour restreindre l'activisme politique palestinien et appliquent cette procédure pendant une période indéfinie sans informer les détenus des accusations qui pèsent sur eux; considérant que de nombreux Palestiniens faisant l'objet d'une détention administrative ont fait des grèves de la faim pour protester contre l'utilisation par Israël de la déten ...[+++]

Q. whereas Israeli authorities use administrative detention to restrict Palestinian political activism and apply the procedure for an unlimited period of time without informing of charges; whereas many Palestinians held in administrative detention have been on hunger strike in protest against the use by Israel of administrative detention without charge;


Quelles que soient les mesures susceptibles d’être prises concernant ces détenus, elles doivent pleinement respecter les principes des droits de l’homme et de l’État de droit.

Whatever measures may be taken in relation to these detainees, they must comply fully with the principle of human rights and the rule of law.


(c) ter) les chemins de fer à caractère patrimonial, muséologique et touristique qui possèdent leurs propres réseaux, y compris les ateliers ou le matériel roulant détenus ou utilisés par ces chemins de fer, et y compris le personnel qu'ils emploient".

(cb) heritage, museum and tourist railways that operate on their own network, including workshops or rolling stock that are owned by or based on such a railway or staff who are based on that railway".


17. déplore que les dirigeants européens et la présidence du Conseil échouent à évoquer le droit des détenus de Guantanamo à un procès équitable; insiste pour que le Conseil européen et la prochaine présidence irlandaise s'emploient à soulever cette question à chaque occasion auprès du gouvernement des États-Unis;

17. Deplores the failure of EU leaders and the Council Presidency to discuss the rights of the Guantánamo detainees to a fair trail; insists that the European Council and the new Irish Presidency undertake raising this matter at every opportunity with the US Administration;


L'Union européenne se dote aujourd'hui des moyens de jouer pleinement son rôle sur la scène internationale, notamment grâce à la mise en place d'une politique étrangère et de sécurité commune alors que les pays d'Afrique de l'ouest, réunis au sein de la CEDEAO, s'emploient notamment à renforcer leur concertation et leur coopération régionales en vue de la création d'un marché régional unique en Afrique de l'ouest fondé sur la libéralisation des échanges, l'établissement d'un tarif extérieur commun et la création d'une zone monétaire u ...[+++]

5. While the European Union is arming itself with the means that will enable it to play its role fully on the international arena, in particular by developing a common foreign and security policy, the countries of West Africa, within the umbrella of ECOWAS, are intensifying efforts to achieve wider regional consultation and deeper cooperation, with the aim to create a single regional market in West Africa based on trade liberalisation, a common external tariff and a single monetary zone.


Le projet de loi C-8 s'intéresse également aux situations où des agents de la paix de pénitenciers fédéraux emploient la force pour empêcher des détenus pouvant être dangereux de s'évader d'un pénitencier.

Bill C-8 also addresses the types of situations that arise when peace officers in federal penitentiaries use force to prevent potentially dangerous inmates from escaping custody.


w