Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de prises d'otages
Convention internationale contre la prise d'otages
EMPOC
Enlèvement
Etat-major Prises d'otage et chantage
Gardien de détenus
Gardienne de détenus
Otage
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage
Preneur d'otage
Prise d'otage
Surveillant de détenus
Surveillante de détenus
Séquestration de personnes
Transfèrement de détenus

Vertaling van "détenus en otage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

illegal restraint [ abduction | hostage | taking of hostages | Kidnappings(ECLAS) ]


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

to take s.o.as hostage


auteur de prises d'otages [ preneur d'otage ]

hostage taker [ hostage-taker ]


surveillant de détenus [ surveillante de détenus | gardien de détenus | gardienne de détenus ]

convict guard [ detention guard | detention attendant ]


Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994

Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994


enlèvement,séquestration et prise d'otage

kidnapping, illegal restraint and hostage-taking


Convention internationale contre la prise d'otages

International Convention against the Taking of Hostages


Etat-major Prises d'otage et chantage [ EMPOC ]

Special Task Force for Hostage-Taking and Blackmail [ SOGE ]


Ordonnance du 25 novembre 1998 concernant l'Etat-major Prise d'otage et chantage

Ordinance of 25 November 1998 on the Special Task Force for Hostage-Taking and Blackmail


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CESE souligne qu'il est urgent de libérer les 218 marins actuellement détenus en otages et préconise de donner aux gens de mer une formation professionnelle antipirates aux fins de leur autoprotection, ainsi que de prévoir des centres de soins de santé pour ceux qui sont en détention.

The EESC underlines the urgency to liberate the 218 seafarers currently held hostage and encourages anti-piracy vocational training of seafarers to protect themselves and healthcare clinics of seafarers held hostage.


I. considérant qu'Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI) et d'autres forces militantes islamiques telles qu'Ansar Dine sont actifs dans la région; considérant que, les années passées, plusieurs Européens ont été enlevés et détenus comme otages;

I. whereas Al Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM) and other Islamic militant forces such as Ansar Dine are active in the region; whereas in the past years several Europeans have been abducted and held hostage;


– (EN) Monsieur le Président, le 7 décembre, le HCNUR a exprimé son inquiétude au sujet des quelque 250 réfugiés érythréens détenus en otage dans le Sinaï par des passeurs bédouins.

– Mr President, on 7 December, the UNHCR expressed concern that some 250 Eritrean refugees are being held in Sinai by Bedouin smugglers.


Mais le problème le plus préoccupant, me semble-t-il, est le traitement inhumain que subissent les migrants détenus en otage dans le désert dans l’attente d’une rançon.

However, the matter of greatest concern, I believe, is the inhumane treatment these migrants are subjected to when held as hostages in the desert in expectation of a ransom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuerons de suivre avec attention l’affaire des réfugiés détenus en otage dans le Sinaï, et nous poursuivrons nos contacts avec les autorités égyptiennes dans ce dossier.

We will continue to follow with care the case of the hostage refugees in Sinai and we will pursue our contacts with the Egyptian authorities in this regard.


Les rapports qui nous parviennent font état de plusieurs centaines de réfugiés originaires d’Érythrée, d’Éthiopie, du Soudan et de Somalie, apparemment détenus en otage dans le Sinaï par des trafiquants qui exigent le paiement d’une rançon pour leur libération.

The reports received speak of several hundred refugees, from Eritrea, Ethiopia, Sudan and Somalia, apparently being held hostage in Sinai by traffickers requesting hard payment for their release.


demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Érythréens qui sont retenus en otage, d'éviter de recourir à la force contre les migrants illégaux franchissant les frontières du pays, de protéger la dignité et l'intégrité physique et psychologique des migrants, de garantir que les migrants détenus aient la possibilité de se mettre en rapport avec le HCNUR et d'autoriser ce dernier à accéder à tous les demandeurs d'asile et réfugiés détenus dans des prisons de l'État;

Urges the Egyptian authorities to take all necessary measures to secure the release of Eritreans held hostage; to avoid the use of lethal force against illegal migrants crossing the borders of the country, to protect their dignity and their physical and psychological integrity and to guarantee that detained migrants have the ability to contact UNHCR and allow UNHCR access to all asylum seekers and refugees in state custody;


L'Union européenne exprime l'horreur et la répugnance que lui inspire l'assassinat sauvage de quatre ingénieurs détenus en otages en Tchéchénie.

The European Union expresses its abhorrence and repugnance at the savage killing of four engineers held hostage in Chechnya.


Les Serbes ont répliqué, bien sûr; ils viennent de répliquer en disant qu'ils traiteront comme des ennemis les Casques bleus qui se trouvent là-bas si l'OTAN lance des raids sur leurs positions (1845) On sait que les Serbes sont très sérieux quand ils font des menaces de ce genre puisque, la dernière fois que nous avons utilisé les frappes aériennes, ils ont pris des otages, en particulier une cinquantaine de Casques bleus canadiens qui ont été pris et détenus en otage par les Serbes.

The Serbs issued a reply, of course: they would consider all peacekeepers stationed there as enemies if NATO were to attack their positions (1845) We know that the Serbs are serious when they make threats of this kind, since they took and held hostages, around fifty Canadian peacekeepers, the last time we used air strikes.


Par exemple, l’accord d’Alger de 1981, qui a permis la libération des employés de l’ambassade des États-Unis détenus en otages en Iran, interdisait aux otages d’intenter des poursuites civiles.

For example, the 1981 Algiers Accord that resulted in the release of American embassy staff who were held hostage by Iran barred the hostages from initiating civil suits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenus en otage ->

Date index: 2021-07-27
w