Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détenus doivent encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions carcérales se sont quelque peu améliorées, notamment dans les centres psychiatriques, mais les problèmes de surpopulation et de mauvais traitements à l'égard des détenus doivent encore être résolus.

There has been some improvement in prison conditions, particularly in psychiatric facilities, but overcrowding and ill-treatment of detainees remain issues to be addressed.


Les conditions carcérales se sont quelque peu améliorées, notamment dans les centres psychiatriques, mais les problèmes de surpopulation et de mauvais traitements à l'égard des détenus doivent encore être résolus.

There has been some improvement in prison conditions, particularly in psychiatric facilities, but overcrowding and ill-treatment of detainees remain issues to be addressed.


I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procéd ...[+++]

I. whereas freedom of the press is still under great pressure in Egypt and journalists are still being detained on the basis of unfounded allegations; whereas a number of journalists were prosecuted in 2014 on charges related to threatening national unity and social peace, spreading false news reports and collaborating with the Muslim Brotherhood; whereas the Court of Cassation, Egypt’s highest court of law, ruled that there were procedural failings in the trial of journalists Mohammed Fahmy, Peter Greste and Baher Mohamed from Al‑Jazeera; whereas, however, the three journalists are set for retrial and charges of ‘falsifying news’ an ...[+++]


I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procéd ...[+++]

I. whereas freedom of the press is still under great pressure in Egypt and journalists are still being detained on the basis of unfounded allegations; whereas a number of journalists were prosecuted in 2014 on charges related to threatening national unity and social peace, spreading false news reports and collaborating with the Muslim Brotherhood; whereas the Court of Cassation, Egypt’s highest court of law, ruled that there were procedural failings in the trial of journalists Mohammed Fahmy, Peter Greste and Baher Mohamed from Al-Jazeera; whereas, however, the three journalists are set for retrial and charges of ‘falsifying news’ an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Lorsque le Directeur aura repris possession de biens meubles auparavant détenus par un ancien combattant en vertu d’une convention quelconque passée avec le Directeur et que ces biens meubles sont d’une telle nature que, de l’avis du Directeur, ils perdront probablement de leur valeur, s’il en garde possession, ou bien que leur entretien sera onéreux jusqu’à ce qu’ils puissent servir aux fins ordinaires de la Loi, ou encore s’ils ne doivent probablement pas servir aux fins ordinaires de la Loi, le Directeur pe ...[+++]

45. Where the Director has repossessed chattels theretofore held by a veteran under any agreement with the Director and the nature of the chattels is such that in the opinion of the Director they are likely to deteriorate in value in his hands or prove costly to keep and care for until they can be used for the ordinary purposes of the Act, or are not likely to be required for the ordinary purposes of the Act, the Director may sell those chattels forthwith


Il est encore plus rare qu'ils soient envoyés dans les pénitenciers fédéraux où tous ceux qui sont condamnés à plus de deux ans doivent être détenus.

It is rarer still that they would find their way into a federal penitentiary, where anyone sentenced to two years or more would be confined.


Si nous voulons que notre économie connaisse une croissance, particulièrement une économie fondée sur l'information, les consommateurs doivent être convaincus qu'ils sont encore maître de leurs renseignements personnels et que ceux-ci sont détenus de façon sécuritaire et utilisés correctement.

If our economy is to grow, especially an information-based economy, consumers must have confidence that their information will be held securely, that it will be used properly and that they will still have control over their personal information.


En fait, tous les détenus doivent subir un examen médical lors de leur admission à l'installation de transfert temporaire du Canada et un autre encore lorsqu'ils sont transférés ou libérés.

In fact, all detainees must be medically examined when admitted to Canada's temporary transfer facility, and then again when they are transferred or released.


En fait, tous les détenus doivent subir un examen médical lors de leur admission à l'installation de transfert temporaire du Canada et un autre encore lorsqu'ils sont transférés ou libérés.

In fact, all detainees must be medically examined when admitted to Canada's temporary transfer facility, and then again when they are transferred or released.


L’Union européenne, pour sa part, a le devoir moral et politique de ne pas oublier ces citoyens qui vivent en état d’urgence, subissent des détentions arbitraires massives - les leaders pro-démocratie ont été torturés, détenus et privés de communication avec le monde extérieur - et doivent encore subir un régime qui leur refuse un système judiciaire indépendant.

The European Union, for its part, has a moral and political duty not to forget these people who live under a state of emergency, subject to arbitrary mass imprisonment – pro-democracy leaders have been tortured, detained and forbidden from communicating with the outside world – and still have to live under a regime that denies them an independent judiciary.




D'autres ont cherché : détenus doivent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenus doivent encore ->

Date index: 2024-04-07
w