Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Dossier détenu par le patient
Détenu
Détenu atteint d'invalidité
Détenu ayant un handicap
Détenu ayant une déficience
Détenu ayant une limitation fonctionnelle
Détenu en liberté surveillée
Détenu handicapé
Détenu infirme
Détenu invalide
Détenu mis en liberté surveillée
Détenu placé en liberté surveillée
Détenue
Investissement tenu à échéance
Personne détenue
Personne en détention
Personne incarcérée
Personne purgeant une peine
Prisonnier
Prisonnière
Titre détenu jusqu'à échéance
Travail du détenu
Travail du prisonnier
étiquette «Détenue»
étiquette «Détenu»

Traduction de «détenue par austrian » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détenu handicapé [ détenu ayant une limitation fonctionnelle | détenu ayant une déficience | détenu ayant un handicap | détenu atteint d'invalidité | détenu invalide | détenu infirme ]

offender with a disability [ disabled offender | handicapped offender ]




personne détenue | détenu | détenue | personne en détention | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière | personne purgeant une peine

prisoner | prison inmate | convict | person serving a sentence


personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière

prisoner | prison inmate | inmate | detainee


détenu mis en liberté surveillée [ détenu placé en liberté surveillée | détenu en liberté surveillée ]

inmate subject to mandatory supervision


personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée

inmate | detainee


travail du détenu [ travail du prisonnier ]

prisoner work




titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


étiquette «Détenu» [ étiquette «Détenue» ]

Detained sticker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3,45 % des parts du capital d’Austrian Airlines (qui sont sans droit de vote) sont détenues par Austrian Airlines, et les 47,94 % restants par des actionnaires individuels.

A further 3,45 % of the shares in Austrian Airlines (which do not bear voting rights) are held by Austrian Airlines, while the remaining 47,94 % are held by floating shareholders.


La conclusion selon laquelle le prix payé par Lufthansa pour les parts détenues par ÖIAG au capital d’Austrian Airlines correspond au prix du marché n’exclut pas la possibilité qu’une aide ait été accordé à Austrian Airlines elle-même.

The conclusion that the price paid by Lufthansa for ÖIAG’s shares in Austrian Airlines corresponds to the market price does not exclude the possibility that aid has been granted to Austrian Airlines itself.


Selon l’Autriche, en tout état de cause, le prix que doit payer Lufthansa pour le rachat de la part d’Austrian Airlines détenue par l’État ne constitue donc pas une aide d’État, puisque tout autre scénario aurait donné lieu à des coûts plus élevés pour ÖIAG.

In any case, the price to be paid by Lufthansa for the State’s participation in Austrian Airlines does not constitute State aid because any alternative scenario would have resulted in higher costs for ÖIAG.


Le 13 août 2008, ÖIAG a publié dans la presse autrichienne et internationale (4) des avis dans lesquels elle invitait les investisseurs potentiels à manifester leur intérêt pour l’acquisition des parts détenues par ÖIAG dans Austrian Airlines.

ÖIAG published announcements in the Austrian and international press (4) on 13 August 2008 inviting potential investors to express their interest in acquiring ÖIAG’s shareholding in Austrian Airlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par lettre du 11 février 2009, la Commission a notifié à l’Autriche sa décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE, à l’égard de la vente des parts détenues par l’État autrichien dans le groupe Austrian Airlines.

By letter of 11 February 2009, the Commission informed the Republic of Austria of its decision to initiate proceedings under Article 88(2) of the EC Treaty with regard to the sale of the Austrian State’s shares in the Austrian Airlines Group.


La part détenue par Austrian Airlines (AUA) tombe ainsi de 50 % à 25 %.

This will reduce Austrian Airlines' holding from 50% to 25%.


w