Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "détention nous pouvons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, nous ne pouvons accepter les prémisses sur lesquelles s'appuie ce projet de loi, selon lesquelles les accusés abusent du processus judiciaire en choisissant délibérément de rester en détention provisoire en espérant recevoir une peine d'emprisonnement plus courte en fonction du temps déjà passé en détention.

Moreover, we cannot agree with the premises put forward for the basis of this proposed legislation: that accused individuals abuse the court process by deliberately choosing to stay in remand in the hope of getting a shorter term imprisonment once awarded credit for time served.


Nous ne pouvons pas mettre les gens en détention et nous n'avons pas recours à l'intimidation lorsque nous interrogeons les gens; c'est contraire à nos politiques et cela nuit à l'établissement de liens continus avec les « sources humaines », comme nous les désignons traditionnellement.

We cannot detain people. We do not rely on intimidation in interviewing people; that is contrary to our own policies and is counterproductive to the development of an ongoing relationship with so-called ``human sources'. '


À l'intention de M. MacDonald, je précise que nous avons déjà soumis à la Chambre des communes notre rapport sur les centres de détention. Nous pouvons cependant continuer à entendre des témoignages et nous sommes heureux de profiter de votre contribution, monsieur MacDonald.

For Mr. MacDonald's information, we've already sent our report on detention centres to the House of Commons; however, we can still hear evidence and we're very pleased to be hearing from you this morning, Mr. MacDonald.


Si tout ce que nous pouvons dire, par exemple, c’est qu’en Pologne il n’y a tout simplement aucune preuve confirmant ou infirmant la théorie selon laquelle il existe des centres de détention dans ce pays, il serait préférable de se taire.

If all we can say, for instance, is that in Poland there is simply no evidence for or against the theory that detention centres existed in that country, it would be best to remain silent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même nous ne pouvons soutenir la possibilité de dérogations à l’obligation de détention d’un permis d’exploitation quand nous avons à faire à des déchets dangereux.

Equally, we cannot support the possibility of derogations from the obligation to hold an operating permit when having to deal with hazardous waste.


Nous devons découvrir la vérité, non seulement parce que la persistance du doute alimente les soupçons et attise la spéculation, mais aussi parce que nous ne pouvons en aucun cas laisser le territoire européen être utilisé pour des détentions secrètes.

We must get to the truth, not only because lingering doubts feed suspicion and foment speculation, but also because under no circumstances can we allow European territory to be used for the purpose of secret detention.


En conclusion, nous ne pouvons qu'exprimer l'espoir que la Commission élaborera dès que possible de nouvelles mesures visant à réglementer d'autres droits fondamentaux pour les suspects et leurs avocats tels que le principe ne bis in idem, le droit de ne pas répondre, la présomption d'innocence, les garanties concernant la détention et la détention préventive, le droit d'appel des décisions et le droit à l'admissibilité des preuves.

In conclusion, we can only express the hope that the Commission will as soon as possible draft new measures aimed at regulating other fundamental rights for suspects and defendants, such as the ‘ne bis in idem’ principle, the right to remain silent, presumption of innocence, guarantees regarding preventive and subsequent detention, the right of appeal against decisions and the admissibility of evidence.


Je voudrais vous poser cette question supplémentaire : en dehors de toute autre considération, lorsqu’il s’agit dans ces cas-là du droit de visiter des personnes de nationalité étrangère, en particulier des immigrants, quel que soit l’endroit où elles sont détenues, souvent dans des centres de détention non officiels, pouvons-nous garantir ou pouvons-nous appeler ou persuader les autorités grecques d’intégrer les droits de visite d ...[+++]

I should like to put the following supplementary question to you: quite apart from anything else, when it comes in these cases to the right to visit foreign nationals, especially immigrants, wherever they are being held, and it is often in unofficial detention centres, can we guarantee or can we call on or persuade the Greek authorities to make visiting rights normal practice, at least for non-governmental organisations?


Nous recourons aussi aux centres de détention provinciaux dans les régions où nous louons des installations pour des cas exigeant un niveau de sécurité supérieur à celui que nous pouvons assurer dans nos centres de détention de l'Immigration.

Provincial detention centers are also used in areas where we lease facilities for cases requiring a higher level of security than we are able to provide in our immigration holding centers.


Nous pouvons mettre sur pied des programmes efficaces, en marge du système de justice pour les adolescents, ainsi que des programmes de réadaptation avec détention ou sans détention, dans le cadre du système, qui réduiront la criminalité.

We can set up effective programs outside the youth justice system and custodial and non-custodial rehabilitation programs within it that will reduce crime.




Anderen hebben gezocht naar : détention nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détention nous pouvons ->

Date index: 2023-03-09
w