Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détention nous aiderait si nous pouvions garder " (Frans → Engels) :

Quant à la question du nombre de personnes détenues à l'aéroport, l'examen que nous devons faire de cette question consiste à savoir si nous pensons vraiment que la détention nous aiderait si nous pouvions garder plus de gens qui pourraient, selon nous, ne pas se présenter—parce que c'est le genre de choses dont nous parlons vraiment le plus ici—?

As for the issue of how much detention at the airport, the examination we have to make of that is do we really feel if we could detain more people who we think might not show up—because that's the kind we're really talking about more there—would detention really help us?


Par ailleurs, un plus grand nombre de personnes dont nous aurions déterminé qu'ils présentent un danger pour le public canadien, circuleraient librement si nous ne pouvions pas les garder en détention pendant plus de six mois.

Secondly, it would remove or release into Canadian society more people who we have determined to be a danger to the public, if we had a time limit of six months on our ability to be able to detain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détention nous aiderait si nous pouvions garder ->

Date index: 2024-04-26
w