Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courrier en nombre
Détenir
Détenir des intérêts
Détenir des intérêts majoritaires
Détenir du capital social
Détenir une action
Détenir une part
Détenir une participation
Détenir une participation majoritaire
Détenir x% du capital
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Indice d'équivalent carbone
Nombre PR
Nombre de carbones équivalent
Nombre de crédits de redressement
Nombre de nappes
Nombre de plis
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Play-rating

Vertaling van "détenir qu’un nombre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détenir des intérêts [ détenir une participation | détenir du capital social ]

hold an interest


détenir une participation majoritaire [ détenir des intérêts majoritaires ]

hold majority interest




convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating number | PR number [Abbr.]


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent carbon number | ECN [Abbr.]


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est interdit aux navires pêchant à la palangre de surface de détenir à bord ou de déployer, par navire, un nombre supérieur au nombre d’hameçons indiqué ci-dessous:

It shall be prohibited for vessels fishing with surface-set longlines to have on board or deploy more than the number of hooks per vessel as follows:


Chaque navire qui effectue une sortie de pêche d’une durée supérieure à 2 jours peut détenir à bord un nombre équivalent d’hameçons de réserve.

Each vessel undertaken fishing trips longer than 2 days may have on board an equivalent number of spare hooks.


les catégories, les espèces et le nombre d'animaux d'aquaculture qu'il est prévu de détenir dans l'établissement;

(c) the categories, species and numbers of aquaculture animals intended to be kept on the establishment;


Il recommande également que l'obligation de détenir un certain nombre de certificats CSC s'applique spécifiquement aux producteurs et aux importateurs de combustibles fossiles.

He recommends that the obligation to hold a number of CCS certificates should apply specifically to the producers and importers of fossil fuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prévoir pour les routes européennes une règle spécifique sur le nombre maximum de créneaux horaires à détenir pour bénéficier du statut du nouvel arrivant revient à avantager certains transporteurs.

Laying down a special rule on the maximum number of time slots that must be held in order to enjoy the status of ‘new entrant’ would favour certain carriers.


3. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation pour définir les limites visées au paragraphe 1 bis, en particulier les limites sur le nombre des contrats ou la position nette que toute personne peut passer ou détenir au cours d'une période donnée, les méthodes de calcul des positions détenues directement ou indirectement par ces personnes, les modalités d'application de ces limites, y compris la position agrégée sur les différentes plates-formes de négociation et les critères permettant de déterminer si une posit ...[+++]

3. ESMA shall draft regulatory technical standards to determine the limits referred to in paragraph 1 and to further specify the position check referred to in paragraph 1a, in particular the limits on the amount of contracts or the net position which any person can enter into or hold over a specified period of time, the methods for calculating positions held by persons directly or indirectly, the modalities for applying such limits including the aggregate position across trading venues and the criteria for determining whether a position qualifies as directly reducing risks related to commercial activities .


le nombre minimal d’animaux à détenir.

the minimum number of animals to be held.


Par dérogation au paragraphe 1, chaque navire entreprenant pour une sortie de pêche d'une durée supérieure à trois jours peut détenir à bord un nombre maximal de 7 000 hameçons.

By way of derogation from paragraph 1 each vessel undertaking fishing trips longer than three days may have on board a maximum number of 7 000 hooks.


Par dérogation aux paragraphes 1, 2 et 3, chaque navire entreprenant une sortie de pêche d'une durée supérieure à deux jours peut détenir à bord un nombre équivalent d'hameçons de réserve.

By way of derogation from subparagraphs 1, 2 and 3 each vessel undertaking fishing trips longer than two days may have on board an equivalent number of spare hooks.


Il doit détenir, pendant au moins six mois consécutifs à partir du dépôt de la demande visée à l'article 118, un nombre de vaches laitières au moins égal au nombre de vaches laitières pour lequel le paiement à l'extensification a été demandé.

Farmers shall keep, for at least six consecutive months starting on the date on which the application referred to in Article 118 is submitted, a number of dairy cows at least equal to the number of dairy cows for which the extensification payment has been applied for.


w