Donc, même pendant les négociations à Rome, le concept de la compétence universelle dont on débattait était celui de la compétence territoriale, et non celui d'une compétence qui permettrait à un pays d'affirmer unilatéralement détenir la compétence pour une infraction commise où que ce soit dans le monde, que le pays ait ou non le moindre type de rapport avec l'infraction ou avec le contrevenant.
So even in the course of the negotiations in Rome, the concept of universal jurisdiction being debated was custodial, not the basis of jurisdiction whereby a country could unilaterally assert jurisdiction over any offence anywhere in the world, whether or not it had any kind of contact with the offence or with the offender.