72. souligne que, contrairement aux secteurs en amont et en aval de la production agricole primaire, les revenus moyens des agriculteurs et des ménages ruraux n'ont eu de cesse de décroître ces dernières décennies par rapport au reste de l'économie, ne s'élevant qu'à la moitié des revenus des ménages urbains, alors que les opérateurs et les détaillants ont augmenté substantiellement leur pouvoir sur le marché et les marges dans la filière alimentaire;
72. Highlights the fact that – as opposed to the sectors upstream and downstream of primary agricultural production – average incomes of farmers and rural households have continuously decreased over the past decades compared to the rest of the economy, reaching only half of urban households' incomes, while traders and retailers have substantially increased market power and margins in the food chain;