Le problème du déséquilibre fiscal doit donc avoir une solution permanente et à long terme qui assure aux provinces la prévisibilité, la stabilité et l'indépendance financière nécessaires pour leur permettre de bien assumer leurs responsabilités constitutionnelles (0935) Troisième principe: il découle des deux premiers principes qu'il ne suffira pas de résoudre seulement le déséquilibre vertical entre le gouvernement fédéral et les provinces, mais qu'il faudra également résoudre le déséquilibre fiscal horizontal en apportant des améliorations véritables au fonctionnement du programme de péréquation.
The problem of the fiscal imbalance must be resolved with a permanent and long-term solution ensuring that the provinces enjoy the predictability, stability, and financial independence they need to properly discharge their constitutional responsibilities (0935) Principle three: stemming from these first two principles, it is not enough to only resolve the vertical imbalance between the federal government and the provinces, but it is also necessary to resolve the horizontal fiscal imbalance by bringing about true improvements to how the equalization program operates.