Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif sur le déséquilibre fiscal
Correction des déséquilibres mondiaux
Déséquilibre de la balance des paiements
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre des paiements
Déséquilibre des échanges extérieurs
Déséquilibre des échanges internationaux
Déséquilibre des échanges mondiaux
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre du commerce international
Déséquilibre du commerce mondial
Déséquilibre exterieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibres externes
Déséquilibres extérieurs
Réduction des déséquilibres mondiaux
Résorption des déséquilibres mondiaux
Syndrome de déséquilibre
Syndrome de déséquilibre de dialyse
Syndrome de déséquilibre dû à la dialyse
Syndrome de déséquilibre osmotique
TDT
Test de déséquilibre de transmission
étude de déséquilibre de transmission

Vertaling van "déséquilibre qui existait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déséquilibre du commerce extérieur [ déséquilibre des échanges extérieurs | déséquilibre du commerce international | déséquilibre des échanges internationaux | déséquilibre du commerce mondial | déséquilibre des échanges mondiaux ]

global trade imbalance [ world trade imbalance | international trade imbalance ]


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

balance of payments imbalances | disequilibrium in the balance of payments | external imbalance | trade imbalance


déséquilibre de la balance des paiements | déséquilibre des paiements | déséquilibre exterieur

balance of payments disequilibrium | external disequilibrium | payments imbalance


syndrome de déséquilibre dû à la dialyse | syndrome de déséquilibre osmotique | syndrome de déséquilibre de dialyse

dialysis disequilibrium syndrome | dialysis dysequilibrium | disequilibrium syndrome


résorption des déséquilibres mondiaux | réduction des déséquilibres mondiaux | correction des déséquilibres mondiaux

unwinding of global imbalances


déséquilibres extérieurs | déséquilibres externes

external disequilibria


Comité consultatif du Conseil de la fédération sur le déséquilibre fiscal [ Comité consultatif sur le déséquilibre fiscal ]

Council of the Federation Advisory Panel on Fiscal Imbalance [ Advisory Panel on Fiscal Imbalance ]


étude de déséquilibre de transmission | test de déséquilibre de transmission | TDT

transmission disequilibrium test | TDT | Transmission Disequilibrium Test


Modification 1:2011 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-27 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux déséquilibres – Amendement 1 – Essai d'immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un

Amendment 1:2011 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test – Amendment 1 – Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il existait déjà des différences importantes d'un bout à l'autre de l'UE avant la crise, cette dernière, par sa gravité, a révélé toute une série de déséquilibres accumulés au fil des ans.

Although significant differences already existed across the EU prior to the crisis, its severity has revealed a series of imbalances accumulated over the years.


Le déséquilibre qui existait entre les deux volets de l’Union économique et monétaire (UEM) est ainsi corrigé.

In this way, an imbalance that has existed between the two parts of Europe's Economic and Monetary Union (EMU) is being rectified.


11. relève qu'il n'existait pas avant la crise de déséquilibres budgétaires en Irlande et que le niveau de la dette publique était extrêmement faible; souligne aussi la souplesse marquée du marché du travail avant la crise; rappelle que la troïka a demandé en premier lieu la baisse des salaires; souligne le caractère non viable du modèle bancaire d'alors et le fait que le système fiscal était fondé à l'excès sur les recettes provenant de la taxation de la bulle immobilière et de la bulle des actifs, de sorte que l'État a manqué de ressources après l'explosion de ces bulles ...[+++]

11. Points out the non-existence of fiscal imbalances prior to the crisis in Ireland and to the extremely low level of public debt; also stresses the extended level of flexibility of the labour market prior to the crisis; notes that the troika initially requested the lowering of wages; draws attention to a non-sustainable banking model and a tax system which was overly dependent on the income from taxing a housing and asset bubble, depriving the state of income when those bubbles burst;


S'il existait déjà des différences importantes d'un bout à l'autre de l'UE avant la crise, cette dernière, par sa gravité, a révélé toute une série de déséquilibres accumulés au fil des ans.

Although significant differences already existed across the EU prior to the crisis, its severity has revealed a series of imbalances accumulated over the years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le déséquilibre qui existait avant le traité de Nice n'est même pas pris en compte.

The imbalance which existed before the Treaty of Nice is not even taken into account.


Un tel déséquilibre existait en germe bien avant le déclenchement de la crise de liquidité d'octobre 2008; la croissance de l'Union européenne est devenue négative dès le deuxième trimestre 2008 et le taux de croissance de la zone euro est resté inférieur à son taux potentiel depuis le début de la décennie.

Such an imbalance was already present in embryonic form well before the onset of the October 2008 cash crisis; the EU experienced negative growth from the second quarter of 2008, and growth in the euro area has remained below its potential rate since the start of the decade.


Il ne croyait pas, par exemple, que le déséquilibre fiscal existait. Pourtant, quand nous avons prévu des mesures, dans le dernier budget, pour régler le déséquilibre fiscal entre le gouvernement fédéral et les provinces, nous n'avons eu droit qu'à des critiques de la part des députés d'en face.

He did not believe, for example, that there was anything called a fiscal imbalance, yet when we introduced measures in the last budget to fix the fiscal imbalance between the federal government and the provinces, all we heard was criticism from members opposite.


On peut donc dire en conclusion que le rapport de la Commission sur le déséquilibre fiscal qui a été fait en 2002 a convaincu la population québécoise que le déséquilibre fiscal existait et que les gens adhèrent à la solution proposée dans ce rapport.

We can therefore say in conclusion that the report of the Fiscal Imbalance Commission, which appeared in 2002, convinced the people of Quebec that the fiscal imbalance did exist. People support the solution recommended in the report.


14. demande à la Commission d'expliquer pourquoi, en dépit de l'objectif formulé dans la décision 2000/407/CE du 19 juin 2000 , elle a nommé moins de femmes en 2001 qu'en 2002 dans les comités et les groupes d'experts, ce qui a aggravé le déséquilibre qui y existait entre les hommes et les femmes; demande à la Commission de rendre également compte des raisons qui expliquent l'évolution positive constatée pour les autres organes, qui ont, eux, nommé un plus grand nombre de femmes en 2002;

14. Calls on the Commission to explain why, despite the intention laid down in Decision 2000/407/EC of 19 June 2000 , it appointed fewer women to serve on committees and expert groups in 2002 than it did in 2001, with the result that the disparity between the number of men and women in committees and expert groups became larger, and calls on the Commission, further, to submit a report on the reasons which led to the other institutions doing better in this respect and appointing more women in 2002;


14. demande à la Commission d'expliquer pourquoi, en dépit de l'objectif formulé dans la décision 2000/407/CE du 19 juin 2000, elle a nommé moins de femmes en 2001 qu'en 2002 dans les comités et les groupes d'experts, ce qui a aggravé le déséquilibre qui y existait entre les hommes et les femmes; demande à la Commission de rendre également compte des raisons qui expliquent l'évolution positive constatée pour les autres organes, qui ont, eux, nommés un plus grand nombre de femmes en 2002;

14. Calls on the Commission to explain why, despite the intention laid down in Decision 2000/407/EC of 19 June 2000, it appointed fewer women to serve on committees and expert groups in 2002 than it did in 2001, with the result that the disparity between the number of men and women in committees and expert groups became larger, and calls on the Commission, further, to submit a report on the reasons which led to the other institutions doing better in this respect and appointing more women in 2002;


w