Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déséquilibre pourrait donner " (Frans → Engels) :

A. considérant que le thème de l'exposition universelle de 2015 à Milan est "Nourrir la planète, énergie pour la vie" et que cette manifestation pourrait donner une impulsion sensible au débat sur l'amélioration de la production alimentaire et de la répartition des aliments, à la lutte contre le gaspillage, au soutien et au développement des stratégies concrètes existantes de lutte contre les problèmes d'insécurité alimentaire, de malnutrition et de déséquilibre alimentaire, ainsi qu'à la recherche d'un juste équ ...[+++]

A. whereas the theme of Milan Expo 2015 is ‘Feeding the Planet, Energy for Life’ and the event could provide a serious boost to the debate on improving food production and food distribution, tackling food waste, promoting and developing already-existing positive approaches to face the challenge of food insecurity, malnutrition and poor diets and striking a balance between supply and consumption;


A. considérant que le thème de l'exposition universelle de 2015 à Milan est "Nourrir la planète, énergie pour la vie" et que cette manifestation pourrait donner une impulsion sensible au débat sur l'amélioration de la production alimentaire et de la répartition des aliments, à la lutte contre le gaspillage, au soutien et au développement des stratégies concrètes existantes de lutte contre les problèmes d'insécurité alimentaire, de malnutrition et de déséquilibre alimentaire, ainsi qu'à la recherche d'un juste équ ...[+++]

A. whereas the theme of Milan Expo 2015 is ‘Feeding the Planet, Energy for Life’ and the event could provide a serious boost to the debate on improving food production and food distribution, tackling food waste, promoting and developing already-existing positive approaches to face the challenge of food insecurity, malnutrition and poor diets and striking a balance between supply and consumption;


A. considérant que le thème de l'exposition universelle de 2015 à Milan est "Nourrir la planète, énergie pour la vie" et que cette manifestation pourrait donner une impulsion sensible au débat sur l'amélioration de la production alimentaire et de la répartition des aliments, à la lutte contre le gaspillage, au soutien et au développement des stratégies concrètes existantes de lutte contre les problèmes d'insécurité alimentaire, de malnutrition et de déséquilibre alimentaire, ainsi qu'à la recherche d'un juste équi ...[+++]

A. whereas the theme of Milan Expo 2015 is ‘Feeding the Planet, Energy for Life’ and the event could provide a serious boost to the debate on improving food production and food distribution, tackling food waste, promoting and developing already-existing positive approaches to face the challenge of food insecurity, malnutrition and poor diets and striking a balance between supply and consumption;


3. souligne que dans certains cas, la reprogrammation ou la suspension, conformément aux dispositions de l'article 23 du règlement portant dispositions communes, pourraient compromettre les objectifs des Fonds structurels et d'investissement européens dans tous les États membres, et notamment dans ceux qui connaissent de profonds déséquilibres macro-économiques et sociaux; demande à la Commission de n'utiliser le mécanisme que lorsque des États membres ont manqué, de manière persistante, à prendre des mesures efficaces pour donner suite à ses demande ...[+++]

3. Points out that in certain cases reprogramming or suspension as regulated in Article 23 of the Common Provisions Regulation (CPR) could jeopardise achieving the objectives of the ESI Funds in all Member States, and especially in those that face deep macroeconomic and social imbalances; calls on the Commission to use the mechanism only when Member States have persistently failed to take effective action to address its requests to reprogramme, and where there is strong evidence that reprogramming could have a considerable direct impact on the programme’s potential for job creation; stresses that the Commission should demonstrate that ...[+++]


Ce déséquilibre pourrait donner aux États-Unis, notre principal partenaire commercial et concurrent économique, le monopole du commerce électronique lorsque ce dernier se développera vraiment au Canada.

This imbalance has the potential to give the United States, our largest trading partner and economic competitor, a monopoly on e-commerce when the boom finally hits this country.


Ceci peut donner l'impression d'un déséquilibre dans l'action communautaire qui pourrait finalement nuire à sa crédibilité.

This could give the impression of an imbalance in Community action that could ultimately affect its credibility.


Ceci peut donner l'impression d'un déséquilibre dans l'action communautaire qui pourrait finalement nuire à sa crédibilité.

This could give the impression of an imbalance in Community action that could ultimately affect its credibility.


L'analyse des conséquences envisageables avait avant tout pour objet de donner une idée des déséquilibres que l'on pourrait s'attendre à voir apparaître sur le marché, ainsi que des ordres de grandeur y afférents, y compris en ce qui concerne les conséquences budgétaires.

The objective of the impact analysis was above all to get a picture of the direction in which market balances could be expected to develop and of the orders of magnitude involved, including the budgetary implications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibre pourrait donner ->

Date index: 2021-06-25
w