D'un point de vue militaire, je me suis inquiété du fait qu'en dépit de l'importance stratégique de la Nouvelle-Écosse, on retirait le seul élément blindé de cette province et, ce faisant, on créait un déséquilibre inutile au niveau des armes de combat, contrairement à un principe accepté dans l'armée.
And on the military side, I was troubled when, in spite of the strategic importance of Nova Scotia, it removed the only armoured presence in the province, and in so doing, unnecessarily created an imbalance in the combat arms, contrary to an accepted army principle.