Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparités régionales
Déséquilibre entre l'offre et la demande
Déséquilibre entre les différentes régions
Déséquilibre structurel entre l'offre et la demande
Déséquilibres entre les taux de chômage

Vertaling van "déséquilibre flagrant entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trouble nutritionnel dû à un déséquilibre entre calcium et phosphore

Nutritional disorder due to calcium-phosphorus imbalance


déséquilibre structurel entre l'offre et la demande

structural imbalance between supply and demand


déséquilibres entre les taux de chômage

unemployment imbalances


déséquilibre entre les différentes régions | disparités régionales

regional disparities


déséquilibre entre l'offre et la demande

supply-demand imbalance


déséquilibre entre les monnaies de libellé des actifs et passifs

currency mismatch


déséquilibre entre les fonctions des neurones aminergiques et cholinergiques

aminergic-cholinergic imbalance


déséquilibre entre l'offre et la demande

demand imbalance supply


Groupe intergouvernemental spécial d'experts chargé d'étudier le déséquilibre entre l'offre et la demande dans les transports maritimes mondiaux et ses tendances

Ad Hoc intergovernmental group of experts on trends in the imbalance between supply and demand in the world shipping industry


déséquilibre entre la production de chaleur et l'extraction de chaleur par le réfrigérant

power-cooling mismatch conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a un déséquilibre flagrant entre le niveau d’intégration atteint sur le marché intérieur des biens et sur celui des services, et il faut améliorer encore le fonctionnement de ce dernier pour que l’industrie puisse réellement se moderniser[14].

There is a clear imbalance between the level of integration in goods and services markets, and for industry to be able to modernize effectively the functioning of the internal market for services must be further improved.[14]


8. rappelle que la crise des produits laitiers de 2009 a eu lieu sous le régime des quotas et a mis en évidence le dysfonctionnement de la chaîne de valeur des produits laitiers avec pour conséquence une pression à la baisse des prix payés aux producteurs; rappelle à la Commission que la réaction tardive à la crise a obligé de nombreux producteurs laitiers à cesser leurs activités, et exprime son inquiétude au sujet de la capacité de la Commission à réagir rapidement et efficacement face aux crises sur le marché; souligne en outre que la chute des prix au départ de l'exploitation dont ont souffert les éleveurs ne s'est pas reflétée sur les prix à la consommation, ce qui témoigne du déséquilibre ...[+++]

8. Recalls that the dairy crisis of 2009 occurred under the quota structure and because of the malfunctioning of the dairy products value chain, resulting in downward pressure on the price paid to producers; reminds the Commission that the delay in responding to the crisis forced many dairy farmers out of business, and expresses concern regarding the Commission’s capacity to respond rapidly and effectively to market crises; highlights the fact that the drop in prices at source that has affected livestock breeders was not reflected in consumer prices, which demonstrates the major imbalance between the different stakeholders in the dairy ...[+++]


8. rappelle que la crise des produits laitiers de 2009 a eu lieu sous le régime des quotas et a mis en évidence le dysfonctionnement de la chaîne de valeur des produits laitiers avec pour conséquence une pression à la baisse des prix payés aux producteurs; rappelle à la Commission que la réaction tardive à la crise a obligé de nombreux producteurs laitiers à cesser leurs activités, et exprime son inquiétude au sujet de la capacité de la Commission à réagir rapidement et efficacement face aux crises sur le marché; souligne en outre que la chute des prix au départ de l'exploitation dont ont souffert les éleveurs ne s'est pas reflétée sur les prix à la consommation, ce qui témoigne du déséquilibre ...[+++]

8. Recalls that the dairy crisis of 2009 occurred under the quota structure and because of the malfunctioning of the dairy products value chain, resulting in downward pressure on the price paid to producers; reminds the Commission that the delay in responding to the crisis forced many dairy farmers out of business, and expresses concern regarding the Commission’s capacity to respond rapidly and effectively to market crises; highlights the fact that the drop in prices at source that has affected livestock breeders was not reflected in consumer prices, which demonstrates the major imbalance between the different stakeholders in the dairy ...[+++]


Il existe actuellement un déséquilibre flagrant entre les États membres en ce qui concerne l'engagement de réinstaller des personnes: seuls quinze États membres et trois États associés disposent d'un programme de réinstallation (plus un autre État membre qui a annoncé le démarrage d'un tel programme), trois États membres et un État associé ont procédé à des réinstallations ponctuelles, tandis que les autres ne prennent aucune part à la réinstallation.

There is currently a significant imbalance between Member States as regards the commitment to resettle persons. Only 15 Member States and three Associated States have a resettlement programme (with one further Member State announcing the start of a resettlement programme), three Member States and one Associated State have carried out resettlement on an ad hoc basis, while the others do not engage in resettlement at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un déséquilibre flagrant entre le niveau d’intégration atteint sur le marché intérieur des biens et sur celui des services, et il faut améliorer encore le fonctionnement de ce dernier pour que l’industrie puisse réellement se moderniser[14].

There is a clear imbalance between the level of integration in goods and services markets, and for industry to be able to modernize effectively the functioning of the internal market for services must be further improved.[14]


Je pense que nous ne devons pas sous-estimer l’inquiétude réelle ou virtuelle d’un certain nombre de nos citoyens qui ont le sentiment d’un déséquilibre flagrant entre, d’une part, la mise en œuvre du droit de la concurrence qui, dans ses dispositions générales, est un droit horizontal et, d’autre part, la défense des services d’intérêt général au niveau européen.

I believe that we must not underestimate the genuine or imagined concerns of a number of our citizens who feel there is a flagrant imbalance between, on the one hand, the implementation of competition law which, in its general provisions, is a horizontal law, and on the other hand, the protection of services of general interest at European level.


C’est la raison pour laquelle il existe encore un déséquilibre flagrant entre le niveau et la qualité des soins prodigués aux hommes par rapport aux femmes.

There is therefore still a very significant imbalance between the level and quality of care for men and care for women.


(9) Le déséquilibre flagrant entre le nombre de pays potentiellement bénéficiaires des prêts en troisième phase de l'union économique et monétaire et le nombre de pays susceptibles de les financer rend le financement direct des prêts octroyés par l'ensemble des autres États membres difficile à maintenir.

(9) The glaring imbalance between the number of potential beneficiaries of the loans during the third stage of economic and monetary union and the number of countries capable of financing them makes it difficult to maintain direct financing of loans granted by all the other Member States.


(9) Le déséquilibre flagrant entre le nombre de pays potentiellement bénéficiaires des prêts en troisième phase de l'union économique et monétaire et le nombre de pays susceptibles de les financer rend le financement direct des prêts octroyés par l'ensemble des autres Etats membres difficile à maintenir.

(9) The glaring imbalance between the number of potential beneficiaries of the loans during the third stage of economic and monetary union and the number of countries capable of financing them makes it difficult to maintain direct financing of loans granted by all the other Member States.


Actuellement, on constate un déséquilibre flagrant et persistant entre la R D appliquée aux maladies qui prévalent dans les pays industrialisés et celles qui concernent les pays en développement.

Currently, a sharp imbalance remains between RD in regards to diseases predominant in the industrialized world as opposed to the developing world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibre flagrant entre ->

Date index: 2022-10-06
w