Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «déséquilibre fiscal pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Pour le bénéfice de mes collègues, qui trouvent le concept drôle lorsqu'on parle de déséquilibre fiscal, pourriez-vous expliquer quelle est la nature de ce déséquilibre fiscal?

For the benefit of my colleagues, who find the concept of tax imbalance peculiar, could you please explain what it is?


Tout d'abord, en ce qui concerne l'introduction d'une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés et la question de l'harmonisation fiscale, pourriez-vous expliquer pourquoi chaque pays a un droit de veto sur ces questions?

First of all, in the matter of the introduction of a common consolidated tax base, and indeed the matter of tax harmonisation, could you clarify that each country has a veto on these matters?


Je suis d’accord avec ceux d’entre vous qui ont dit qu’il ne s’agissait pas seulement de mettre en œuvre une politique fiscale et budgétaire conforme à nos règles, mais qu’il fallait aller au-delà, parce qu’il existe d’autres déséquilibres qui mettent en péril la croissance, l’emploi et la situation des finances publiques.

I agree with those of you who have said that it is not only about implementing a fiscal and budgetary policy that is in line with our rules, but that there is a need to go further, because there are other imbalances that put growth, employment and the situation of public finances at risk.


Je suis d’accord avec ceux d’entre vous qui ont dit qu’il ne s’agissait pas seulement de mettre en œuvre une politique fiscale et budgétaire conforme à nos règles, mais qu’il fallait aller au-delà, parce qu’il existe d’autres déséquilibres qui mettent en péril la croissance, l’emploi et la situation des finances publiques.

I agree with those of you who have said that it is not only about implementing a fiscal and budgetary policy that is in line with our rules, but that there is a need to go further, because there are other imbalances that put growth, employment and the situation of public finances at risk.


Si le gouvernement fédéral ne transfère pas l'argent du déséquilibre fiscal dont on parle toujours, ne pourriez-vous pas conclure des ententes avec certaines entreprises en recherche et développement pour développer le textile, le plastique, etc.?

If the federal government doesn't transfer the money related to the fiscal imbalance we're always hearing about, couldn't you enter into agreements with certain research and development businesses to develop textiles, plastics, etc.?


Mais son argument porte à faux. Il doit en venir à comprendre que la péréquation relève d'une obligation constitutionnelle visant l'équité horizontale, et que le gouvernement fédéral a la responsabilité de compenser sa capacité fiscale supérieure en octroyant des paiements de transfert aux provinces dont les programmes sont les plus exigeants (0950) Mme Judy Wasylycia-Leis: Étant donné que nous formons le comité chargé du déséquilibre fiscal, nous échoit-il selon vous de formuler des recommandations afférentes tant au déséquilibre ver ...[+++]

He has to accept that equalization is a constitutional requirement for horizontal equity, and the federal government has a responsibility to offset its superior taxation capacity by transfers to the provinces that have the most demanding programs (0950) Ms. Judy Wasylycia-Leis: As we are the committee dealing with fiscal imbalance, would it be incumbent upon us, in your view, to come up with recommendations dealing with both the vertical and the horizontal imbalances, so we deal with the problems of equalization and problems in terms of cash transfers?


[Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis: Si vous me permettez rapidement de revenir sur le déséquilibre fiscal, je constate que vous n'avez pas vraiment retenu l'hypothèse de l'existence d'un déséquilibre fiscal au pays aujourd'hui.

[English] Ms. Judy Wasylycia-Leis: If I could quickly go back to fiscal imbalance, I notice that you didn't really support the assumption and the understanding that there is a fiscal imbalance in the country today.


[Français] Au sujet de la commission Séguin, monsieur Dagenais, vous avez dit qu'au gouvernement fédéral, ça ne donne pas grand-chose de considérer le déséquilibre fiscal (1055) [Traduction] Mais tout en disant cela, vous affirmez également qu'il y a un déséquilibre fiscal, surtout dans le cas du Québec.

[Translation] As for the Séguin commission, Mr. Dagenais, you said that at the federal level considering the fiscal imbalance doesn't really lead to very much (1055) [English] But you say that, and yet you also say there is fiscal disequilibrium, especially in the context of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibre fiscal pourriez-vous ->

Date index: 2023-08-29
w