Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Actuel
En place
En service
Existant
Meilleure technique de maîtrise existant actuellement
Présent

Traduction de «déséquilibre existant actuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meilleure technique de maîtrise existant actuellement

best practical control technology currently available


Séminaire sur les effets que l'ordre économique international injuste qui existe actuellement exerce sur l'économie des pays en développement et sur l'obstacle que cela constitue pour la mise en œuvre des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Seminar on the Effects of the Existing Unjust International Economic Order on the Economies of the Developing Countries and the Obstacle this Represents for the Implementation of Human Rights and Fundamental Freedoms


Plan d'action pour remédier aux déséquilibres actuels dans la participation des hommes et des femmes à la vie politique

Plan of Action to Correct Present Imbalances in the Participation of Men and Women in Political Life


en place [ acquis | actuel | existant | présent | en service ]

existing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expansion économique contribue à la correction des déséquilibres existants, en soutenant la réduction, actuellement en cours, des ratios de la dette intérieure et de la dette extérieure, l'allègement de certaines difficultés persistantes dans le secteur financier et l'amélioration de la situation sur le marché du travail.

The economic expansion is helping with the correction of existing imbalances, supporting the ongoing reduction of domestic and external debt ratios, the easing of some persisting challenges in the financial sector and the improvement of the labour market situation.


Il existe actuellement un déséquilibre flagrant entre les États membres en ce qui concerne l'engagement de réinstaller des personnes: seuls quinze États membres et trois États associés disposent d'un programme de réinstallation (plus un autre État membre qui a annoncé le démarrage d'un tel programme), trois États membres et un État associé ont procédé à des réinstallations ponctuelles, tandis que les autres ne prennent aucune part à la réinstallation.

There is currently a significant imbalance between Member States as regards the commitment to resettle persons. Only 15 Member States and three Associated States have a resettlement programme (with one further Member State announcing the start of a resettlement programme), three Member States and one Associated State have carried out resettlement on an ad hoc basis, while the others do not engage in resettlement at all.


Bien qu'il n'existe pas, à l'heure actuelle, de déséquilibre dans ce domaine, le développement du gaz naturel, au cours de ces dernières années pourrait soulever des questions de ce type.

Although there is no imbalance in this area at the moment, in years to come such problems could arise as natural gas gains ground.


En novembre 2013, le Parlement européen a adopté sa résolution sur la directive proposée[32] en première lecture, confirmant l'existence d'un large consensus autour de la nécessité d'augmenter la représentation des femmes au sein des conseils d’administration et souscrivant largement à la démarche de la Commission visant à corriger le déséquilibre actuel.

The European Parliament passed its resolution on the proposed Directive[32] at first reading, in November 2013, confirming a broad consensus on increasing women’s representation on corporate boards and largely endorsing the Commission’s approach to redressing the current imbalance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme des millions de Canadiens, je pense que la réponse est un oui éclatant, et c'est pourquoi je vous implore de saisir l'occasion de cette étude pour formuler des recommandations concrètes qui redresseront le déséquilibre existant actuellement dans le secteur de la télévision entre les producteurs indépendants et les télédiffuseurs.

I and many millions of Canadians believe the answer to that question is an unequivocal “yes”, so I implore you to grasp the opportunity with this study to make concrete recommendations to address the imbalance that currently exists in the television sector between independent producers and broadcasters.


Comment redresser le déséquilibre existant actuellement entre les grands télédiffuseurs et les petits indépendants?

How do we correct the imbalance that exists between the large broadcasters and the small independents?


Premièrement, reconnaître le déséquilibre existant actuellement entre les producteurs indépendants et les télédiffuseurs du point de vue de la négociation des droits, et son effet préjudiciable sur la diversité et l'innovation dans le système.

One, recognize the imbalance that currently exists between independent producers and television broadcasters in the negotiation of rights and the detrimental effect this has on diversity and innovation in the system.


– (PT) Nous devons absolument continuer à unir nos efforts de façon à ce que les sommes investies par l’Union européenne dans les systèmes de santé en Afrique sub-saharienne soient utilisées efficacement et permettent ainsi de réduire de manière permanente le grand déséquilibre existant actuellement entre ce continent et les autres, en particulier en ce qui concerne les accouchements, l’espérance de vie et l’incidence du VIH.

– (PT) It is imperative that we continue to pool our efforts so that the investment made by the European Union towards health systems in sub-Saharan Africa are effectively implemented in order to permanently reduce the large imbalance that currently exists between that continent and others, especially with regard to childbirth, life expectancy and the incidence of HIV.


Néanmoins, il contribuerait en partie à solutionner une préoccupation que nous partageons au sujet du déséquilibre fiscal qui existe actuellement entre le gouvernement fédéral et les provinces.

It would also go some way toward addressing a concern that we share about the fiscal imbalance that now exists between the federal government and the provinces.


Le déséquilibre existant actuellement entre le poids démographique du Québec et les sommes d'argent investies sur son territoire est tout à fait indécent.

The current imbalance between Quebec's demographic load and the amount of money invested in the province is really indecent.




D'autres ont cherché : acquis     actuel     en place     en service     existant     présent     déséquilibre existant actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibre existant actuellement ->

Date index: 2022-08-14
w