Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge
Charge d'enseignement
Charge de travail
Charge de travail
Charge de travail admissible
Charge de travail dans le poste de pilotage
Charge de travail de l'enseignant
Charge de travail du maître
Charge professorale
Courant de déséquilibre de la charge
Débit de travail
Déséquilibre de la charge de travail
Déséquilibre de la charge en triphasé
Servitudes d'habitacle
Stress au travail
Séquence de travail
Volume de travail dans le poste de pilotage

Vertaling van "déséquilibre de la charge de travail " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déséquilibre de la charge de travail

workload inequity


déséquilibre de la charge en triphasé

unbalance of the three phase loading


courant de déséquilibre de la charge

unbalance load current




charge de travail dans le poste de pilotage | servitudes d'habitacle | volume de travail dans le poste de pilotage

cockpit workload


charge de travail | stress au travail

stress at work | stress due to work


charge d'enseignement [ charge de travail de l'enseignant | charge de travail du maître | charge professorale ]

teaching load [ teacher work load ]


charge de travail | charge de travail admissible

work load | permissible workload


conseiller en prévision de la conjoncture économique et de la charge de travail [ conseillère en prévision de la conjoncture économique et de la charge de travail ]

Economic and Workload Forecast Advisor


charge de travail (1) | charge (1) | séquence de travail (2)

work load | load
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait de poursuivre les efforts menés pour trouver des solutions aux questions relatives aux déséquilibres de la charge de travail et à la répartition des ressources, ainsi qu'à celles concernant les évaluations et les promotions en tenant pleinement compte du critère d'intégrité.

The issues of workload imbalances and distribution of resources should continue to be addressed as well as issues like appraisals and promotions taking full account of integrity.


Au nombre des problèmes rencontrés figurent des contraintes en matière de capacités et des pressions liées à la charge de travail des juges et des procureurs, qui résultent dans une large mesure de déséquilibres au niveau des ressources et de fortes variations dans la charge de travail selon la situation géographique et l'échelon juridictionnel.

These problems include capacity constraints and workload pressures upon judges and prosecutors, which result in a large measure from imbalances in resourcing and acute variations in workload between geographic locations and jurisdictional levels.


absence de mesures de soutien pour concilier charges familiales et travail, ce qui crée un déséquilibre entre les formes de travail des femmes et des hommes.

Lack of support to balance care responsibilities with work, which has an unbalanced impact on women’s and men’s work patterns.


absence de mesures de soutien pour concilier charges familiales et travail, ce qui crée un déséquilibre entre les formes de travail des femmes et des hommes.

Lack of support to balance care responsibilities with work, which has an unbalanced impact on women’s and men’s work patterns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les procédures de nomination à des postes élevés de la magistrature font désormais l'objet d'une publicité plus large et des efforts plus soutenus ont été consentis pour résoudre certains problèmes liés à la gestion de l'appareil judiciaire, tels que le déséquilibre des charges de travail.

The procedures for nominating senior magistrates have become more public and there has been a more sustained effort to tackle some of the management issues facing the judiciary, such as workload imbalances.


Il conviendrait de poursuivre les efforts menés pour trouver des solutions aux questions relatives aux déséquilibres de la charge de travail et à la répartition des ressources, ainsi qu'à celles concernant les évaluations et les promotions en tenant pleinement compte du critère d'intégrité.

The issues of workload imbalances and distribution of resources should continue to be addressed as well as issues like appraisals and promotions taking full account of integrity.


Les procédures de nomination à des postes élevés de la magistrature font désormais l'objet d'une publicité plus large et des efforts plus soutenus ont été consentis pour résoudre certains problèmes liés à la gestion de l'appareil judiciaire, tels que le déséquilibre des charges de travail.

The procedures for nominating senior magistrates have become more public and there has been a more sustained effort to tackle some of the management issues facing the judiciary, such as workload imbalances.


Les grands déséquilibres sur le marché du travail, dont témoignent un taux de chômage élevé persistant, surtout parmi les jeunes, ainsi que le très faible taux de participation à ce marché, réclament la prise de dispositions décisives visant à abolir les mesures ayant pour effet de dissuader la population de travailler et à améliorer la qualité de l’éducation.

High labour market imbalances as reflected by the persistently high unemployment, notably among the youth, as well as the very low participation rate, call for decisive steps to remove disincentives to work and to improve the quality of education.


Au nombre des problèmes rencontrés figurent des contraintes en matière de capacités et des pressions liées à la charge de travail des juges et des procureurs, qui résultent dans une large mesure de déséquilibres au niveau des ressources et de fortes variations dans la charge de travail selon la situation géographique et l'échelon juridictionnel.

These problems include capacity constraints and workload pressures upon judges and prosecutors, which result in a large measure from imbalances in resourcing and acute variations in workload between geographic locations and jurisdictional levels.


Afin de corriger le déséquilibre actuel de la charge de travail entre les autorités des États membres, les substances enregistrées seront réparties de façon proportionnelle entre les États membres.

To rectify the current unequal workload distribution between Member States authorities, the registered substances will be allocated to Member States on a proportionate basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibre de la charge de travail ->

Date index: 2024-03-16
w