Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparités régionales
Déséquilibre croissant
Déséquilibre entre l'offre et la demande
Déséquilibre entre les différentes régions
Déséquilibre structurel entre l'offre et la demande
Déséquilibres entre les taux de chômage

Traduction de «déséquilibre croissant entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trouble nutritionnel dû à un déséquilibre entre calcium et phosphore

Nutritional disorder due to calcium-phosphorus imbalance


déséquilibre structurel entre l'offre et la demande

structural imbalance between supply and demand


déséquilibres entre les taux de chômage

unemployment imbalances


déséquilibre entre les différentes régions | disparités régionales

regional disparities


déséquilibre entre l'offre et la demande

supply-demand imbalance


déséquilibre entre les monnaies de libellé des actifs et passifs

currency mismatch


Groupe intergouvernemental spécial d'experts chargé d'étudier le déséquilibre entre l'offre et la demande dans les transports maritimes mondiaux et ses tendances

Ad Hoc intergovernmental group of experts on trends in the imbalance between supply and demand in the world shipping industry


déséquilibre entre les fonctions des neurones aminergiques et cholinergiques

aminergic-cholinergic imbalance


déséquilibre entre la production de chaleur et l'extraction de chaleur par le réfrigérant

power-cooling mismatch conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Équilibre entre les intérêts nationaux et ceux de la Communauté: du fait de l'augmentation du nombre de membres de l'AEE, il existe un déséquilibre croissant entre la représentation des États membres et celle de la Communauté au sein des structures de gouvernance de l'Agence.

* Balance between national and Community interests: due to the enlarging EEA membership, there is a growing imbalance between Member States' and Community representation in the Agency's management structures.


Dès lors, un déséquilibre croissant s’installe entre la contribution que les grands pays émergents apportent au système d’échanges multilatéraux et les avantages qu’ils en retirent.

As a result, there is a growing imbalance between the contribution large emerging countries make to the multilateral trading system and the benefits they derive from it.


Il existe un déséquilibre croissant entre la contribution que les grands pays émergents apportent au système commercial multilatéral et les avantages qu’ils en retirent.

There is a growing imbalance between the contribution that large emerging countries make to the multilateral trading system and the benefits they derive from it.


Cette question est d’une importance cruciale pour la discrimination fondée sur le sexe, dans la mesure où une analyse récente révèle un déséquilibre croissant dans la répartition des sexes en faveur des garçons dans certains pays asiatiques, où la proportion par sexe à la naissance peut aller jusqu’à 130 dans certaines régions alors que normalement ce chiffre varie entre 102 et 106 garçons pour 100 filles.

This matter is crucial to gender discrimination, since recent analysis indicates a growth in sex-ratio imbalances in favour of boy children in some Asian countries, where levels of sex ratios at birth (SRB) may reach as high as 130 in some specific regions, whereas the normal sex ratio at birth varies between 102 and 106 males per 100 females.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La xénotransplantation, c'est-à-dire la transplantation chez les humains de tissus et d'organes provenant de porcs, est peut- être la principale technique qui nous permettra de résoudre le problème du déséquilibre croissant entre l'offre et la demande en organes.

Xenotransplantation, the transplanting of tissue and organs from pigs to people, may be the most important development for solving the accelerating gap between supply and demand for transplanted organs.


Il y a un déséquilibre croissant entre les responsabilités des parlementaires et les ressources dont ils disposent pour s'en acquitter.

There is a growing imbalance between the responsibilities of parliamentarians and the resources we have to do our jobs.


Ce problème est le déséquilibre croissant entre le pouvoir exécutif du gouvernement, représenté par le premier ministre et son cabinet, et le pouvoir législatif, représenté par le Parlement.

That problem is the growing imbalance between the executive side of the government, represented by the Prime Minister and his cabinet, and the legislative side, represented by Parliament.


On remarque un déséquilibre croissant entre les pressions subies par les provinces et les territoires au chapitre des dépenses et des impôts et celles qui affectent le gouvernement fédéral.

There is a growing imbalance between the cost and tax pressures felt by provinces and territories and those felt by the federal government.


Question 12: Les économies d'énergie dans les transports (32% de la consommation d'énergie) supposent de corriger le déséquilibre croissant entre transports routiers et ferroviaires.

Question 12: Energy saving in the transport sector (32% of energy consumption) depends on redressing the growing imbalance between road haulage and rail.


Outre la charge de travail et les contraintes de temps, la pression la plus immédiate résulte du déséquilibre croissant entre le parti ministériel et les partis d'opposition au Sénat, ce qui reflète le fait que le même parti gouverne depuis près de dix ans.

Aside from workload and time pressures, the most immediate pressure results from the growing imbalance between Government and Opposition parties in the Senate, reflecting the fact that one party has governed continuously for almost a decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibre croissant entre ->

Date index: 2022-07-12
w