Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Déclarer pour un régime douanier
Essai de rupture d'un delta arctique
Langage déstabilisant
Les enfants de la ligne de front
Placer sous un régime douanier
Projet ADFEX
Projet passerelle
Régime appauvri en sodium
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime d'assurance revenu
Régime d'assurance salaire
Régime d'assurance traitement
Régime d'assurance-revenu
Régime d'assurance-salaire
Régime d'assurance-traitement
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime hyposodé
Régime passerelle
Régime passoire
Régime pauvre en sel
Régime pauvre en sodium
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Régime restreint en sodium
Régime transitaire
Régime à teneur en sodium réduite

Traduction de «déstabiliser le régime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les enfants de la ligne de front: l'impact de l'apartheid, de la déstabilisation et de la guerre sur les enfants d'Afrique australe et d'Afrique du Sud [ Les enfants de la ligne de front ]

Children on the front line: the impact of apartheid, destabilization and warfare on children in southern and South Africa [ Children on the front line ]


La déstabilisation des États de la «ligne de front» en Afrique Australe, 1980-1987

Destabilization of the Frontline States of Southern Africa, 1980-1987


projet ADFEX [ essai de rupture d'un delta arctique | expérience sur le point de déstabilisation d'un delta dans l'Arctique ]

Arctic Delta Failure Experiment [ ADFEX | ADFEX project ]


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

occupational pension scheme | occupational retirement pension scheme | occupational scheme


régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU customs procedure [ Community customs procedure | European Union customs procedure ]


régime d'assurance salaire | régime d'assurance-salaire | régime d'assurance-revenu | régime d'assurance revenu | régime d'assurance-traitement | régime d'assurance traitement

income insurance program | income insurance plan | salary insurance plan | income insurance scheme


régime pauvre en sodium | régime à teneur en sodium réduite | régime appauvri en sodium | régime pauvre en sel | régime hyposodé | régime restreint en sodium

low-sodium diet | low sodium diet | low salt diet | sodium restricted diet


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

to clear to a customs procedure | to place under a customs procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, ind.): Monsieur le Président, la récente déclaration du commissaire de la GRC, selon lequel des organisations criminelles chercheraient à déstabiliser le régime parlementaire canadien, n'étonnera personne.

Mr. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, Ind.): Mr. Speaker, the new RCMP commissioner's statement that “there are criminal organizations that target the destabilization of our parliamentary system” should come as no surprise to the House.


Qu'arrivera-t-il à ceux qui se trouvent au Canada et qui ont participé à des soulèvements ou à de présumés crimes dans le passé? Tout à coup, ces pays sont nos amis, et le gouvernement là-bas peut dire que telle ou telle personne a participé à la perpétration de crimes ou qu'elle a cherché à déstabiliser le régime ou je ne sais quoi encore.

Suddenly, the countries are friendly and the government of that nation can say that this or that person was involved in crimes, or this person committed an act of destabilization, or whatever.


Cela pour des raisons historiques qui tiennent aux liens que plusieurs nations européennes ont tissés avec elle et, corrélativement, pour la crainte, qui a souvent arrêté Washington, que tout déstabilisation des régimes fasse le lit de l'Union soviétique.

This is due to historical reasons relating to the links that several European nations have forged with Africa and, consequently, due to the fear, which has often stopped Washington, that any destabilisation of regimes would bolster the Soviet Union.


Bagdad hésite à ouvrir ses portes aux inspecteurs de l'Unmovic et le peuple irakien continue à pleurer les victimes d'un embargo inhumain qui n'a pas réussi à déstabiliser le régime de Saddam Hussein, tandis que le président Bush mène sa croisade du bien, tout en violant impunément le droit international.

Baghdad is wavering over whether to open its doors to UNMOVIC inspectors and the Iraqi people are continuing to mourn the victims of an inhuman embargo which has failed to destabilise the regime of Saddam Hussein, whilst President Bush is mounting his crusade of good, blatantly breaching international law in doing so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que ces procès sont dissuasifs - sinon pour tous les dictateurs, du moins pour beaucoup de leurs adjuvants zélés - et peuvent contribuer à une déstabilisation du régime.

I am convinced that trials of this sort can have a deterrent effect – if not on every dictator, then on many of their willing accomplices – and contribute to destabilising their regimes.


Il doit s'agir de mettre en œuvre tous les instruments pour déstabiliser le régime de Saddam Hussein.

This must involve using every instrument to destabilise Saddam Hussein’s regime.


Quelles mesures le Conseil envisage-t-il de prendre afin d'empêcher que le régime iranien continue de déstabiliser le Moyen-orient?

What does the Council plan to do to prevent further destabilisation of the Middle East by the Iranian regime?


Les États-Unis semblent disposés à risquer de froisser des pays amis dans le seul but de déstabiliser le régime castriste et ceux de l'Iran et de la Libye.

The U.S. government seems prepared to risk offending friendly countries for the sole purpose of destabilizing the Cuban, Iranian and Libyan regimes.


Le débordement des réfugiés en République de Macédoine et en Albanie risque fortement de déstabiliser ces régimes.

There is a strong risk that the rush of refugees to the Republic of Macedonia and to Albania will destabilize these regimes.


Une des choses qui ont poussé le gouvernement à agir sur cette question, c'est la déclaration du commissaire à la GRC, M. Zaccardelli, voulant que le crime organisé au Canada avait prévu d'utiliser des pots-de-vin pour déstabiliser le régime parlementaire canadien.

One thing that prompted the government to take action on this was when RCMP Commissioner Zaccardelli stated that organized crime had drafted plans to use bribes to destabilize the country's parliamentary system.


w