Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déstabiliser l'équilibre déjà " (Frans → Engels) :

Les Canadiens comprennent déjà, embargo ou pas, que l'on continuera à tuer des phoques pour équilibrer le troupeau et prévenir une déstabilisation des ressources halieutiques, comme cela se fait en Écosse, en Suède, en Norvège, au Groenland — territoire du Danemark — et en Finlande.

Canadians already know that, embargo or not, people will continue to kill seals to cull the population and ensure stable fish stocks, just as Scotland, Sweden, Norway, Greenland — a Danish territory — and Finland do.


Il ne faudrait pas que notre dégoût et nos émotions à vif nous entraînent à prendre des décisions et des mesures qui risquent de causer la perte d'autres vies innocentes et de déstabiliser l'équilibre déjàlicat de la paix mondiale, si fragile et précaire qu'il soit.

We should not allow our immediate repulsion and emotions to lead us into decisions and actions which may in their process cause the loss of more innocent lives and destabilize the already delicate equilibrium of world peace, frail and inconsistent as it may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déstabiliser l'équilibre déjà ->

Date index: 2024-12-08
w