(11) considérant que le régime d'achat à l'intervention publique constitue une incitation à la production qui risque de déstabiliser le marché; qu'il y a lieu, par conséquent, de supprimer les achats à l'intervention et de supprimer ou remplacer les références au prix d'intervention;
(11) Whereas the system of public buying-in constitutes a production incentive which is liable to destabilise the market; whereas buying-in must therefore be discontinued and the references to the intervention price must be deleted or replaced;