Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais nous attacher » (Français → Anglais) :

M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, a indiqué: «Avec l'entrée en vigueur de l'accord de Paris, nous devons désormais nous attacher à tenir nos promesses.

Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "With the Paris Agreement entering into force, we must now focus on delivering on our promises.


Étant donné la charge de travail accrue des comités, il s'ensuit que nous devons désormais fournir tout le personnel de recherche pour les comités des affaires étrangères et de la défense de la Chambre, ainsi que les comités des finances et des affaires étrangères du Sénat, chose que nous ne faisions pas auparavant, puisque ces comités avaient recours à des attachés de recherche de l'extérieur.

In terms of increased committee work, that has meant that we are now fully staffing the foreign affairs and defence committees in the House, and in the Senate there's the finance and the foreign affairs committees that we weren't doing before— they were staffed by outside consultants.


Nous devons toutefois désormais nous attacher à ce qu’ils ne soient indispensables qu’à un nombre de plus en plus restreint de citoyens européens.

However, we now need to ensure that they are only essential to an increasingly restricted number of European citizens.


Il va de soi que nous devrions désormais nous attacher avec la plus grande détermination au processus institutionnel dans le cadre du débat constitutionnel au sein de la Convention et je pense que les candidats à l'adhésion devraient, comme c'est le cas pour la Convention, être politiquement impliqués à la prochaine Conférence intergouvernementale, conformément à la formule de Laeken.

It is self-evident that we should make particular efforts to implement the institutional process in the context of the Convention's constitutional debate, and I think that the candidate countries should be given every opportunity to play an active political part both in this process within the Convention and also in the subsequent Intergovernmental Conference in accordance with the Laeken formula.


C'est ainsi que ce doit être et, pour toutes ces raisons, les Canadiens qui attachent de l'importance à l'égalité des sexes lui doivent beaucoup. La députée du Yukon n'est plus notre chef, mais nous sommes ravis qu'elle continue d'être notre collègue, désormais à l'abri des revers de fortune qui assombrissent parfois l'existence des chefs de partis politiques.

The member for Yukon is no longer our leader, but we are delighted that she continues to be our colleague, having put behind her the slings and arrows of outrageous fortune that sometimes come with the leadership of political parties.


Nous sommes désormais en mesure de jouer un rôle plus actif au sein du réseau de la santé en collaborant avec les gouvernements et en nous attachant à créer de nouveaux partenariats en matière de santé.

We are now able to take a more active role in the health care system, working with governments, and working on forming new health care partnerships.


Nous savons que le Canada, parce qu'il avait besoin de respecter chacun des citoyens et de reconnaître l'importance de chacun de nous, est désormais un pays qui a un respect absolu pour les droits et les libertés de la personne et y est profondément attaché.

We know that Canada out of a need to respect individual citizens and respect the importance of each one of us as Canadians is now a country that absolutely respects and values human rights and freedoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais nous attacher ->

Date index: 2023-03-29
w