Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Dorénavant
Désormais
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres
à l'avenir

Traduction de «désormais ministre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement a voté des amendements instituant de nouvelles fautes disciplinaires et renforçant les sanctions existantes. Ils ont étendu le rôle du ministre de la justice et du procureur général au cours de la procédure disciplinaire et accru l'indépendance de l'inspection judiciaire[30]. Il est désormais loisible à cette dernière de centrer son action sur des enquêtes disciplinaires mieux ciblées, plus rapides et plus proactives, et de disposer d'une voix consultative plus forte en ce qui concerne les lacunes dans l'organisation, les ...[+++]

Parliament passed amendments introducing new disciplinary offences and strengthening existing sanctions; they extended the role of the Minister of Justice and of the General Prosecutor in the course of disciplinary proceedings and increased the independence of the Judicial Inspection.[30] The judicial inspectorate now has the opportunity to refocus on more targeted, swift and pro-active disciplinary investigations, and to develop a stronger advisory capacity within the inspectorate for shortcomings of judicial organisation, procedures and practice.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


Nous attendons désormais que les négociateurs du Royaume-Uni expliquent les implications concrètes du discours prononcé par la Première ministre Theresa May.

We look forward to the United Kingdom's negotiators explaining the concrete implications of Prime Minister Theresa May's speech.


Je me réjouis également de constater qu'à la suite de l'invitation que nous avions lancée aux ministres responsables des Fonds de l'UE en les incitant à recourir au Fonds européen de développement régional pour répertorier leurs besoins et enjeux actuels, certains programmes de la période 2014-2020 ont d'ores et déjà été modifiés et comportent désormais des mesures plus concrètes en faveur de l'intégration des migrants.

Furthermore, following our invitation to ministers responsible for EU Funds to use the European Regional Development Fund to map current needs and challenges, I am pleased that some 2014-2020 programmes have already been modified to include more explicit measures aimed at integrating migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partout au Canada, les causes relatives à la pornographie juvénile ont été mises en suspens pendant que le gouvernement libéral et la ministre de la Justice de l'époque, et désormais ministre de la Santé, attendaient que l'affaire Sharpe soit entendue par les tribunaux.

All across Canada, child pornography cases were put on hold while the Liberal government and the then justice minister, who is now our health minister, stood by for the Sharpe case to wind its way through the courts.


L'ancien ministre des Pêches et désormais ministre des Ressources naturelles, et l'ancien ministre de l'Industrie, M. Tobin, savaient très pertinemment que des infractions graves étaient commises sur la côte est du Canada et ils n'ont absolument rien fait pour mettre fin à cette situation.

The former minister of fisheries, now the Minister of Natural Resources, and the former minister of industry, Mr. Tobin, knew very well that very serious infractions were happening on the east coast of Canada and they did absolutely nothing stop it.


- Nous savons que Mme Neyts-Uyttebroeck n'est plus députée, n'est plus une collègue, et qu'elle est désormais ministre. Dès lors, il est compréhensible qu'elle parle des problèmes des ministres.

– We understand that Mrs Neyts-Uyttebroeck is not now an MEP, but a Minister; it is therefore understandable that she should talk of Ministers’ problems.


Lors de ses rencontres avec M. Driss Jettou, Premier Ministre du Maroc, M. Khalid Alioua, Ministre de l'Enseignement Supérieur, M. Omar Fassi-Fehri, Ministre de la Recherche, le Commissaire Busquin pourra ainsi souligner l'importance des efforts pour créer au Maroc une capacité de recherche qui fait désormais que ce pays se situe au troisième rang des producteurs de science en Afrique (après l'Afrique du Sud et l'Egypte).

In his meetings with Mr Driss Jettou, Prime Minister of Morocco, Mr Khalid Alioua, Minister for Higher Education, and Mr Omar Fassi-Fehri, Minister for Research, Commissioner Busquin will have an opportunity to emphasise the importance of the efforts made to create a research capacity in Morocco which has put this country in third place among science producers in Africa (after South Africa and Egypt).


Sergei Ivanov, qui était jusqu'à hier secrétaire du conseil de sécurité, est désormais ministre de la Défense, et un des conseillers les plus près de Poutine.

The secretary of the security council, until yesterday when he was appointed Minister of Defence, and one of Putin's closest advisers, is a man named Sergei Ivanov.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre Adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre s ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT Minister for Economic Affairs Ms Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier GÓMEZ-NAVARRO Minister for Trade and T ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais ministre ->

Date index: 2023-03-09
w