Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Counseling proposé
Demander le rejet de l'appel
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Guide des proposants
Guide du proposant
Objectif désormais commun
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer le non-lieu
Proposer un vote de défiance
Proposer une motion de blâme
Présenter une motion
Servir de la bière
à l'avenir
élaborer des offres spéciales

Traduction de «désormais le proposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


demander le rejet de l'appel | présenter une motion | proposer | proposer le non-lieu

move


guide des proposants | guide du proposant

Guide for Proposers


proposer un vote de défiance | proposer une motion de blâme

move a vote of want of confidence/to






offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission envisage désormais de proposer le développement de ces mêmes enquêtes pour le secteur maritime [52] et à plus long terme il conviendrait de le faire pour les accidents de la route.

The Commission is now considering proposing that similar investigations should be carried out concerning maritime transport [52] and in the longer term concerning road accidents.


Tout film peut désormais être proposé dans plusieurs langues, ce qui devrait accroître la circulation d'œuvres audiovisuelles européennes de haute qualité.

Any film can be offered in a number of languages, which should lead to an increased circulation of high-quality European audiovisual works.


En matière de marchés publics, une enquête récente menée par la Commission indique que les PME ont désormais moins de charges administratives à assumer et davantage de possibilités de proposer une offre conjointe.

When it comes to public procurement a recent Commission survey suggests that SMEs now experience fewer administrative burdens when accessing public procurement and have better opportunities for joint bidding.


Tout en prévoyant le renforcement de ces actions, la stratégie Europe 2020 se propose désormais d’aider les PME à devenir des acteurs clés dans la transition vers une croissance utilisant efficacement les ressources.

While these actions need to be reinforced, Europe 2020 shifted the focus to helping SMEs become key players in transitioning to resource-efficient growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le corps européen de solidarité propose des placements en volontariat, des placements en stage et des placements professionnels et permettra désormais également aux participants de mettre sur pied leurs propres projets de solidarité ou de s'engager dans des actions de volontariat en groupe.

As well as offering volunteering, traineeships and job placements, the European Solidarity Corps will now also provide participants the opportunity to set up their own solidarity projects or to volunteer as a group.


Même dans un scénario idéal, il serait surprenant que la Commission envisage désormais de proposer des idées auxquelles elle était opposée il y a un an à peine et qui ont été déposées et rejetées à la fois au Parlement et au Conseil.

Even with the best of intentions, it would be surprising if the Commission now were to consider proposing ideas that it opposed just a year ago, and that were tabled and rejected in both Parliament and Council.


Pire encore, un journal allemand, le Financial Times, a annoncé aujourd’hui que vous avez renoncé à l’objectif des 30 % pour 2020 et que vous voulez désormais le proposer pour 2025.

To make matters worse, a German newspaper, the Financial Times, announced today that you have given up on the 30% target for 2020 and now want to offer this for 2025 instead.


35. observe que la Commission a peut-être l'intention, désormais, de proposer une législation ne visant à interdire la discrimination dans l'accès aux biens et aux services que pour certains motifs, mais pas pour tous; rappelle à la Commission son engagement à présenter une directive globale, couvrant le handicap, l'âge, la religion ou les convictions et l'orientation sexuelle de manière à compléter le paquet de législation anti-discrimination en vertu de l'article 13 du traité CE, comme indiqué dans son programme de travail pour 2008; rappelle qu'il convient, des points de vue politique, social et juridique, de mettre un terme au cara ...[+++]

35. Notes that the Commission may intend now to put forward only legislation to outlaw discrimination in access to goods and services on some, but not all grounds; reminds the Commission of its commitment to put forward a comprehensive directive covering disability, age, religion or belief and sexual orientation to complete the package of anti-discrimination legislation under Article 13 of the EC Treaty as provided in its 2008 work programme; reiterates the political, social and legal desirability of putting an end to the hierarchy of protection against the different grounds of discrimination; strongly believes that it does not make s ...[+++]


35. observe que la Commission a peut-être l'intention, désormais, de proposer une législation ne visant à interdire la discrimination dans l'accès aux biens et aux services que pour certains motifs, mais pas pour tous; rappelle à la Commission son engagement à présenter une directive globale, couvrant le handicap, l'âge, la religion ou les convictions et l'orientation sexuelle de manière à compléter le paquet de législation anti-discrimination en vertu de l'article 13 du traité CE, comme indiqué dans son programme de travail pour 2008; rappelle qu'il convient, des points de vue politique, social et juridique, de mettre un terme au cara ...[+++]

35. Notes that the Commission may intend now to put forward only legislation to outlaw discrimination in access to goods and services on some, but not all grounds; reminds the Commission of its commitment to put forward a comprehensive directive covering disability, age, religion or belief and sexual orientation to complete the package of anti-discrimination legislation under Article 13 of the EC Treaty as provided in its 2008 work programme; reiterates the political, social and legal desirability of putting an end to the hierarchy of protection against the different grounds of discrimination; strongly believes that it does not make s ...[+++]


A cet égard, le système européen de droits d'émission que la Commission a proposé doit désormais se concrétiser rapidement.

Similarly, the European emission permit arrangements which the Commission has proposed should be put quickly into place..


w