Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur bistable à une entrée
Basculateur à deux entrées
Basculateur à une entrée
Bascule bistable à deux entrées
Bascule bistable à une entrée
Bascule à deux entrées
Bascule à une entrée
Dorénavant
Désormais
Entrée
Entrée d'une procédure
Entrée en bloc
Fait désormais autorité
Point d'entrée
Point d'entrée d'une procédure
Portier préposé au point d'entrée
Portier préposé au poste d'entrée
Portière préposée au point d'entrée
Portière préposée au poste d'entrée
Préposé au point d'entrée
Préposée au point d'entrée
à l'avenir

Vertaling van "désormais entrée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

dual-control bistable trigger circuit


entrée | entrée d'une procédure | point d'entrée | point d'entrée d'une procédure

entry | entry of a procedure


basculateur à une entrée | basculateur bistable à une entrée | bascule à une entrée | bascule bistable à une entrée

single-control bistable trigger circuit


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

Falling, lying or running before or into moving object, undetermined intent


recommandation concernant l'entrée en contact avec quelqu'un

Advice about contacting someone






désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


préposé au point d'entrée [ préposée au point d'entrée | portier préposé au poste d'entrée | portière préposée au poste d'entrée | portier préposé au point d'entrée | portière préposée au point d'entrée ]

gate attendant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La charte est devenue juridiquement contraignante pour l’UE avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne en décembre 2009 et présente désormais la même valeur juridique que les traités de l’UE.

The Charter became legally binding on the EU with the entry into force of the Treaty of Lisbon, in December 2009 and now has the same legal value as the EU treaties.


Le Comité préconise que, compte tenu de l’entrée en vigueur d’un nombre croissant d’accords commerciaux de l’Union européenne et, partant, de la multiplication des mécanismes de suivi par la société civile, la Commission garantisse désormais au plus vite la disponibilité des fonds nécessaires pour permettre le bon fonctionnement desdits mécanismes.

The Committee would urge that, given the increasing number of EU trade agreements entering into force and the consequent increase in the number of civil society monitoring mechanisms in place, the Commission must now urgently ensure that the necessary funds are made available for to enable those mechanisms to operate effectively.


La charte est devenue juridiquement contraignante pour l’UE avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne en décembre 2009 et présente désormais la même valeur juridique que les traités de l’UE.

The Charter became legally binding on the EU with the entry into force of the Treaty of Lisbon, in December 2009 and now has the same legal value as the EU treaties.


La révision de la politique relative au RTE-T est désormais entrée dans sa phase finale.

The review process of the TEN-T policy has now entered into its final phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe est désormais entrée dans l’ère du numérique, et les institutions doivent assurer l’équilibre du système double qui s’est installé entre radiodiffuseurs relevant du service public et ceux du secteur privé.

Europe has now entered the digital age, and the institutions must guarantee balance in the dual system that has been established between private sector and public service broadcasters.


L’entrée 42 de l’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006, qui limite deux utilisations des PCCC, substances qui sont désormais soumises à une interdiction totale en vertu du règlement (CE) no 850/2004, est devenue sans objet et doit donc être supprimée.

Entry 42 in Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006, which restricts two uses of SCCPs that are now banned under Regulation (EC) No 850/2004 has become superfluous and should therefore be deleted.


18. rappelle qu’une augmentation de l’effectif avait été convenue pour 2009 mais que, dans le même temps, il avait été reconnu que les ressources humaines étaient désormais entrées dans une phase de consolidation et que le redéploiement devrait constituer un processus continu à la suite des renforcements importants effectués à l’occasion des récents élargissements; demande de nouveau à tous les services et aux groupes politiques de justifier dûment leurs demandes dès le début de la procédure;

18. Recalls that a significant increase of staffing levels was agreed for 2009 although, at the same time, it was generally agreed that staff resources had now entered a phase of consolidation and that redeployment should be a continuous process following the very significant increases made with the recent enlargements; renews its call on all services and the political groups to provide full justifications for their requests from the outset of the procedure;


18. rappelle qu'une augmentation notable de l'effectif avait été convenue pour 2009 mais que, dans le même temps, il avait été reconnu que les ressources humaines étaient désormais entrées dans une phase de consolidation et que le redéploiement devrait constituer un processus continu à la suite des renforcements importants effectués à l'occasion des récents élargissements; demande de nouveau à tous les services et aux groupes politiques de justifier dûment leurs demandes dès le début de la procédure;

18. Recalls that a significant increase of staffing levels was agreed for 2009 although, at the same time, it was generally agreed that staff resources had now entered a phase of consolidation and that redeployment should be a continuous process following the very significant increases made with the recent enlargements; renews its call on all services and the political groups to provide full justifications for their requests from the outset of the procedure;


67. rappelle que l'autorité budgétaire a accepté ces dernières années de fournir à la Commission les crédits nécessaires pour les effectifs demandés, à condition que des réformes soient mises en œuvre, en particulier pour améliorer sensiblement la gestion et l'exécution du budget; fait observer que la plupart des réformes proposées sont désormais entrées en vigueur mais que de nombreux problèmes persistent dans le fonctionnement de la Commission;

67. Recalls that the budgetary authority has been willing to provide the Commission over the past years with the necessary appropriations for the staffing requested, on condition that reforms are put in place, in particular to ensure substantive improvements in the management and the implementation of the budget; points out that most of the reforms proposed have now been implemented, but that many problems still persist in the functioning of the Commission;


Au titre de la réforme institutionnelle entrée en vigueur en 2002 en Belgique, la responsabilité de la 'pêche' incombe désormais au gouvernement flamand.

Under the institutional reform of Belgium, which entered into force in 2002, fisheries became a Flemish Government responsibility.


w