Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap difficile
Cap difficile à passer
Cheval difficile
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
L'Architecture en période difficile
Nourrisson difficile
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Traduction de «désormais difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed




Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities


L'Architecture en période difficile: rapport sur la profession d'architecte au Canada [ L'Architecture en période difficile ]

Managing in Difficult Times: a report on the architectural profession in Canada [ Managing in Difficult Times ]


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette médaille a toutefois son revers, car il est désormais difficile pour les consommateurs de repérer les produits les plus performants: ils peuvent penser qu'en achetant un produit de la classe A+ ils achètent l’un des plus performants sur le marché, alors qu’en réalité, c'est parfois l’un des moins performants.

However, such a positive result now makes it difficult for consumers to distinguish the best performing products: they might think that in buying an A class product they are buying one of the most efficient on the market, while in fact they are sometimes buying one of the least efficient ones.


À moins d'être client de longue date d'une banque à Dubaï, il est désormais difficile de sortir des fonds de l'Iran en passant par un intermédiaire.

Unless one has had some kind of history with a bank in Dubai, it is difficult now to get money outside of Iran through an intermediary.


Plusieurs projets sont désormais achevés et beaucoup d'autres encore sont bien engagés, tandis que dans certains cas, la mise en œuvre des projets reste difficile et progresse moins rapidement que ce qui avait été initialement prévu, comme le montrent les points ci-après. Le contexte économique s'est avéré particulièrement difficile pour le sous-programme relatif au captage et au stockage du carbone.

Several projects are now finalised and many others are on track, while in some cases project implementation remains challenging and is advancing slower than initially planned, as illustrated in the following chapters. The economic context proved to be particularly challenging for the Carbon Capture and Storage sub-programme.


Ces produits atteignent désormais un tel niveau de qualité qu'il devient difficile de distinguer le produit authentique de sa contrefaçon.

The quality of these counterfeits is now so good that it is becoming difficult to distinguish the real article from the fake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits de contrefaçon atteignent désormais un tel niveau de qualité (les imitations peuvent avoir des hologrammes de sécurité supplémentaires, un meilleur conditionnement, etc., que les produits authentiques) qu’il devient de plus en plus difficile pour les autorités douanières, voire pour les titulaires des droits eux-mêmes, de distinguer le produit authentique de sa contrefaçon.

The quality of these fakes is now so good – the copies may have additional security holograms, better packing, etc., than the originals – that it is becoming increasingly difficult for customs authorities and even rightholders themselves to distinguish the real from the fake.


Cet objectif a été défini dans le PAN/incl. 2001 mais il semble désormais plus difficile à atteindre, compte tenu du climat économique plus difficile.

The target has been set in the 2001 NAP/inclusion but seems now harder to be met, given the more difficult economic climate.


L'engagement de fonds s'est avéré difficile pour certaines mesures relevant du FSE, mais les taux d'engagement ont désormais atteint un niveau très satisfaisant.

It was difficult to commit funds for some ESF measures, but commitment rates have now risen to a very satisfactory level.


Etant donné que des millions de personnes travaillant dans un Etat membre autre que leur pays d'origine ou voyageant, à titre privé ou professionnel, à travers la Communauté, effectuent de plus en plus fréquemment des appels téléphoniques internationaux, cette situation est désormais difficilement acceptable.

Since millions of people working in Community Member States other than their own or travelling on a private or professional basis throughout the Community make international telephone calls more and more frequently, the situation is becoming less and less acceptable.


Par l'entremise de PHARE et Tacis, la CE a été confrontée à un défi historique : réagir rapidement au besoin de soutenir une réforme économique et politique dans les nouvelles démocraties d'Europe centrale et orientale et dans l'ancienne Union soviétique : "En considérant 1989-1990, il est désormais difficile de rappeler l'ampleur de l'agitation qui a touché les nouvelles démocraties naissantes d'Europe centrale et orientale et de l'ancienne Union soviétique.

Through Phare and Tacis, the EC has been faced with the historic challenge of responding rapidly to the need to bolster economic and political reform in the new democracires of Central and Eastern Europe and the former Soviet Union: "It is hard now, looking back to 1989-90, to recall the extent of the upheaval faced by the newly emerging democracies in Central and Eastern Europe and the former Soviet Union.


Les budgets de tous les organismes sont un peu minces et il est désormais difficile de demander aux comités de justice communautaire d'assumer en plus une mission de réinsertion.

All of us are working with thin dollars on the ground and to overburden additional community justice committees to support that reintegration work has become a little bit of a challenge.


w