Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consacré
Consacré par l'usage
Dorénavant
Désormais
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Indemnité pour travail consacré à la famille
Programme consacré à l'emploi
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré aux affaires
Temps consacré à la publicité
Traditionnel
à l'avenir

Vertaling van "désormais consacrés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


consacré [ consacré par l'usage | traditionnel ]

time-honored [ time-honoured ]


fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]




Séminaire sur la dimension humaine consacré aux Rom dans la région de la CSCE

Human Dimension Seminar on Roma in the CSCE region


temps consacré à la publicité

advertising concentration


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

manage the facilities services budget | oversee the facility services budget | oversee the facilities services budget | overseeing the facilities services budget




indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux enseignements tirés de cette mobilisation sans précédent sont désormais consacrés dans la déclaration du Conseil qui marquera la fin de la campagne.

The key messages emerged from this unprecedented mobilisation are now enshrined in a Council declaration that will seal the campaign.


La mise au point d’un site internet consacré à l’intégration, initialement programmée pour 2006, a été différée et est désormais prévue pour le quatrième trimestre de 2008.

The development of a website on integration , which was initially scheduled for 2006, has been delayed and will now be launched during the fourth quarter of 2008.


Cependant, en raison de l'effondrement du cours des actions cotées, la part du private equity, dans le portefeuille des fonds de retraite, excède désormais l'allocation-cible. À moyen terme, ceux-ci répugneront donc peut-être à consacrer des fonds supplémentaires à l'investissement en private equity.

However, due to the collapse in quoted equity prices, the proportion of private equity in their portfolios now often exceeds target allocations and in the near term they may be unwilling to allocate additional funds to private equity investment.


J'espère que l'administration aéroportuaire pourra désormais consacrer ses énergies, non pas à tatillonner avec le gouvernement, avec lequel elle a conclu un marché, mais à gérer l'aéroport.

I hope the airport authority can go ahead and apply their energies—not the nitpicking with the government, with whom they've signed a deal, but to go ahead and manage the airport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les mines antipersonnel sont un obstacle majeur à la réhabilitation et au développement post-conflit, en particulier en Afrique, et que l'Union européenne a consacré environ 1,5 milliard d'euros au cours des vingt dernières années à des processus visant à appuyer les opérations de déminage et à venir en aide aux victimes, et qu'elle est désormais le principal donateur dans ce domaine.

whereas anti-personnel landmines have been a major obstacle to post-conflict rehabilitation and development, not least in Africa, and the EU has spent some EUR 1,5 billion over the past 20 years on processes to support demining and assist mine victims, becoming the largest donor in this field.


La solidarité est un principe fondamental dans le domaine de la migration depuis plus d'une décennie, soit depuis que l'Union a commencé à élaborer sa politique d'asile commun, et ce principe est désormais consacré à l'article 80 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Solidarity has been a central tenet in the field of EU migration for over a decade, since the very beginning of the Union's common asylum policy (CEAS), and is now enshrined in Article 80 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


La directive 2003/87/CE, telle que modifiée par la directive 2009/29/CE, contient désormais également des dispositions relatives à l'utilisation qui est faite du produit de la vente aux enchères des quotas, et prévoit que 50 % au moins de ce produit devraient être consacrés à une ou plusieurs des activités visées à l'article 10, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE.

Directive 2003/87/EC, as amended by Directive 2009/29/EC, now also contains provisions on the use of auctioning revenue, and states that at least 50 % of such revenue should be used for the purpose of one or more of the activities referred to in Article 10(3) of Directive 2003/87/EC.


C'est l'un des principes fondamentaux au centre de nos normes rigoureuses de pratique et qui est désormais consacré dans la charte des droits du consommateur que nous avons publiée récemment.

That's one of the key principles that are front and centre in our rigorous standards of practice, and it is now enshrined in our recently released charter of respondent rights.


Le paquet apportera une contribution capitale à la prévention de l'érosion incontrôlée de certaines recettes fiscales, de sorte que l'UE peut désormais consacrer toute son attention à l'examen des derniers obstacles fiscaux aux activités transfrontalières dans le marché intérieur".

The package will play an essential role in preventing the uncontrolled erosion of certain tax revenues so that the EU can now turn its full attention to tackling remaining tax obstacles to cross-border activity within the Internal Market".


Se fondant sur ces principes désormais consacrés dans la charte des droits et libertés et voulant mettre fin à la discrimination généralisée, le gouvernement libéral de l'époque a vite formé la Commission sur l'égalité en matière d'emploi.

Seizing on this national foresight now entrenched in the charter of rights and freedoms and wanting to redress systemic discrimination, the Liberal government of the day soon struck the Royal Commission on Equality in Employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais consacrés ->

Date index: 2025-03-01
w