Ce projet de loi aura pour effet d'accroître le nombre de contrevenants qui, par le passé, se voyaient infliger une peine relevant de la compétence provinciale, soit deux ans moins un jour, après application de la formule visant la période passée sous garde, et qui désormais se verront infliger une peine relevant de la compétence fédérale, de deux ans ou plus.
This bill will result in an increase in the number of offenders who previously received a sentence under provincial jurisdiction, two years less a day, after taking into account the credit for the period spent in custody, and who will now receive a sentence under federal jurisdiction of two years or more.