Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais aucun pays » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport «Aucun paiement» révision de paye pour services supplémentaires

Extra Duty Pay Revision No Payment Report


État des montants payés ou crédités à des non-résidents du Canada - Aucune retenue fiscale supplémentaire applicable

Statement of Amounts Paid or Credited to Non-Residents of Canada - No Withholding Tax Applicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Désormais, aucun pays n'a moins de 6 ou plus de 96 députés européens: Allemagne: 96, Autriche: 18, Belgique: 21, Bulgarie: 17, Chypre: 6, Croatie: 11, Danemark: 13, Espagne: 54, Estonie: 6, Finlande: 13, France: 74, Grèce: 21, Hongrie: 21, Irlande: 11, Italie: 73, Lettonie: 8, Lituanie: 11, Luxembourg: 6, Malte: 6, Pays-Bas: 26, Pologne: 51, Portugal: 21, République tchèque: 21, Roumanie: 32, Royaume-Uni: 73, Slovaquie: 13, Slovénie: 8 et Suède: 20

No country has fewer than 6 or more than 96 MEPs: Austria: 18, Belgium: 21, Bulgaria: 17, Croatia: 11, Cyprus: 6, Czech Republic: 21, Denmark: 13, Estonia: 6, Finland: 13, France: 74, Germany: 96, Greece: 21, Hungary: 21, Ireland: 11, Italy: 73, Latvia: 8, Lithuania: 11, Luxembourg: 6, Malta: 6, Netherlands: 26, Poland: 51, Portugal: 21, Romania: 32, Slovakia: 13, Slovenia: 8, Spain: 54, Sweden: 20, United Kingdom: 73.


La suppression des contrôles aux frontières intérieures d'un espace Schengen composé de 25 pays permet désormais aux particuliers de se rendre de la péninsule ibérique aux pays baltes et de Grèce en Finlande sans devoir se soumettre à aucun contrôle aux frontières.

The lifting of controls at internal borders in the Schengen area of twenty-five countries has enabled people to travel from the Iberian Peninsula to the Baltic States and from Greece to Finland without having to go through any border checks.


À titre d'exemple, tous les États membres ont désormais le pouvoir de taxer les bénéfices transférés vers des pays à faible taux d'imposition où l'entreprise n'exerce aucune activité économique authentique (règles relatives aux sociétés étrangères contrôlées).

For example, all Member States will now have the power to tax profits being moved to low-tax countries where the company does not have any genuine economic activity (CFC rules).


B. considérant que la pire crise économique et financière de ces dernières décennies s'est transformée en une profonde crise de la dette souveraine et une crise sociale qui a fortement touché les retraites de millions de citoyens de l'UE; considérant que cette crise a montré que les économies européennes dépendaient les unes des autres et qu'il n'est désormais plus possible, pour aucun pays, de garantir seul l'adéquation, la sûreté et la viabilité de son système de protection sociale;

B. whereas the worst financial and economic crisis in decades has turned into an acute sovereign debt and social crisis that has severely affected the pension incomes of millions of EU citizens; whereas this crisis has shown that European economies are interdependent and that it is no longer possible for any country to guarantee, on its own, the adequacy, safety and sustainability of its social protection systems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la pire crise économique et financière de ces dernières décennies s'est transformée en une profonde crise de la dette souveraine et une crise sociale qui a fortement touché les retraites de millions de citoyens de l'UE; considérant que cette crise a montré que les économies européennes dépendaient les unes des autres et qu'il n'est désormais plus possible, pour aucun pays, de garantir seul l'adéquation, la sûreté et la viabilité de son système de protection sociale;

B. whereas the worst financial and economic crisis in decades has turned into an acute sovereign debt and social crisis that has severely affected the pension incomes of millions of EU citizens; whereas this crisis has shown that European economies are interdependent and that it is no longer possible for any country to guarantee, on its own, the adequacy, safety and sustainability of its social protection systems;


Nous pensons qu’il est désormais du devoir du Parlement européen de ratifier ces accords en temps utile et de veiller à ce qu’aucun pays de la Communauté andine souhaitant conclure un accord ne soit exclu.

We believe that Parliament’s job now is to ratify these agreements in due time and to ensure that no country in the Andean Community that wishes to conclude an agreement is excluded.


Avec à-propos, mon rapport original appelait non seulement à une base d'imposition consolidée pour les entreprises, qu'il soutient naturellement, mais aussi à des taux d'imposition minimum à l'échelle européenne pour les bénéfices des entreprises, qui ne devront plus être dépassés par aucun pays désormais.

Very appropriately my original report included the call not only for a common consolidated corporate tax base, which it does, of course, support, but also for EU-wide minimum tax rates on corporate profits, which should no longer be exceeded by any country thereafter.


Aujourd’hui, l’Europe peut dire qu’elle dispose d’un système au moins équivalent à celui des pays du monde les mieux protégés. Il n’existe désormais aucun pays au monde - contrairement à la situation d’il y a quatre ans et demi - appliquant des mesures plus exigeantes.

Today, Europe can say that it has a system which is at least equivalent to those of the best protected countries in the world, and now there is no country in the world with more stringent measures, unlike the situation four and a half years ago.


La suppression des contrôles aux frontières intérieures d'un espace Schengen composé de 25 pays permet désormais aux particuliers de se rendre de la péninsule ibérique aux pays baltes et de Grèce en Finlande sans devoir se soumettre à aucun contrôle aux frontières.

The lifting of controls at internal borders in the Schengen area of twenty-five countries has enabled people to travel from the Iberian Peninsula to the Baltic States and from Greece to Finland without having to go through any border checks.


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, alors que le président Bush semble timidement s'ouvrir au problème que pose la disparité dans le monde, le ministre des Affaires étrangères conviendra-t-il que les récents événements ont mis en lumière que désormais aucun pays ne peut penser à sa sécurité intérieure sans avoir à l'esprit la situation politique et sociale qui prévaut dans le monde?

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, as President Bush appears to be opening up slowly to the problem of disparity in the world, will the Minister of Foreign Affairs agree recent events have shown that from now on, no country will be able to think about its internal security without giving thought to the political and social situation in the world?




D'autres ont cherché : désormais aucun pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais aucun pays ->

Date index: 2025-07-19
w