Certains font valoir à l'occasion que ces dispositions pourraient être utilisées lorsqu'on n'est pas confronté à une menace terroriste imminente, peut-être en cas de désordre public ou d'émeute. On craint qu'elles ne servent dans des situations qui, techniquement, ne relèvent pas de ce que nous considérons comme du terrorisme, mais du désordre civil.
Some people from time to time raise the possibility that these provisions will be used when you're not dealing with an imminent terrorist threat, when you're dealing with maybe a situation of public disturbance or a riot, that somehow they could be used in those circumstances where it's technically not terrorism, as we would understand it, but a kind of civil disruption.