Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Couche désordonnée
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Scapanie désordonnée
Scapanie à pointes acérées
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «désordonnée que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop




scapanie à pointes acérées | scapanie désordonnée

untidy earwort


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, toutefois, des difficultés survenaient, j'espère que nous accepterons que les fonctionnaires et les policiers ont un travail à faire en tant qu'hôtes du sommet, que la vie et la politique ne sont pas des sciences exactes et peuvent parfois être désordonnées et que les Canadiens feront de leur mieux pour assurer le succès du sommet de Québec.

However, if some of these things do happen, I hope we will accept that officials and police have a job to do in hosting the summit, that life and politics are not perfect sciences and are sometimes messy, and that as Canadians we are doing our best to deliver a most successful summit in Quebec City.


Ces dernières années, nous avons été témoins de modifications désordonnées, c'est le moins qu'on puisse dire, du régime d'immigration, notamment la suppression de l'arriéré, l'interruption des demandes présentées par des parents et des grands-parents et le rejet des demandes de visa pour visiter la famille et des êtres chers à l'occasion d'un mariage ou même de funérailles.

Over the last number of years, we have seen changes to our immigration system that have been, to say the least, haphazard, including deleting the backlog, stopping applications from parents and grandparents, and not approving visas for people to visit their families and loved ones for weddings or even for funerals.


Cela veut dire développer une stratégie commune, agir de manière beaucoup plus dynamique et, surtout, utiliser et combiner de manière beaucoup plus vigoureuse tous les instruments communautaires dont nous disposons au lieu d’agir de façon désordonnée comme actuellement.

It means launching a common strategy, taking much more dynamic action and, primarily, making much more vigorous use of all the European instruments at our disposal and combining them, instead of acting in disarray as we are doing at present.


Notre collègue M. Linkohr a exposé quelle était la situation, lorsque les prix du pétrole évoluaient de manière brutale et en partie désordonnée, et il a souligné qu’une série de pays ont pris des mesures qui, d’une part, n’étaient pas conformes aux règles et aux principes de l’Union européenne, et d’autre part ne l’étaient pas non plus avec le thème de notre débat d’aujourd’hui, eu égard notamment à l’aspect du développement durable ; car nous ne pouvon ...[+++]

Mr Linkohr has described the circumstances in which oil prices fluctuated abruptly and erratically and has pointed out that a whole series of countries took measures which were out of kilter both with the rules and principles of the European Union and with what we are debating today from the point of view of sustainable development, because we must not forget that the debate is not just about this report, it is about the huge task of the Swedish presidency and the Gothenburg summit as regards sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil et la Commission agissent dans cette question importante de façon aussi désordonnée que nous avons failli agir dans la question de l'ordre du jour et dont nous avons agi cette semaine.

The Council and the Commission are acting just as unsystematically on this important issue as we almost did just now and as we have done this week regarding the agenda.


Le deuxième message de cette résolution est qu’il faut transformer la législation plus ou moins désordonnée dont nous disposons aujourd’hui, que le citoyen perçoit comme une charge, en un véritable ordre juridique, en un cadre réglementaire ou régulateur cohérent et clair, sans dissimulations, sans contradictions.

The second message of this resolution is that we need to make the present, rather disorganised laws, which the citizens see as a burden, into a genuine legislation, a coherent and clear framework of rules and regulations, without any overlapping or contradictions.


Nous voulons éviter des réactions désordonnées aboutissant à des mesures désorganisées.

We want to avoid knee-jerk reactions which would lead to disorganised measures.


- Troisièmement, toute tentative de fractionnement du marché communautaire après 1992 impliquerait soit le maintien de contrôles aux frontières (ce que nous ne devons certainement pas tolérer), soit une acceptation de pratiques de fragmentation du marché désordonnées et peu satisfaisantes.

- Third, any attempt to segment the Community market after 1992 would involve either the maintenance of frontier controls on trade (which we must certainly not tolerate); or an acceptance of market segmentation practices which would be messy and unsatisfactory.


Le projet de loi C-49 constitue, du moins dans le cas des 14 premières nations visées, une première mesure qui permettra d'entamer la rupture d'une relation paternaliste, non pas d'un seul coup et de façon désordonnée, mais selon les modalités prévues dans le projet de loi, lequel nous permettra de faire un bout de chemin et de vérifier les résultats obtenus.

Bill C-49 is a step in that direction, a step which allows us, at least for those 14 first nations, to start to break apart this paternalistic relationship, not in a holus-bolus, free wheeling way, but in a controlled way as outlined in the bill, which will take us a certain degree and allow us the opportunity to test this.


Nous n'avons rien contre le secteur financier, mais nous estimons que la spéculation sur les marchés monétaires ou la surévaluation désordonnée des valeurs de premier ordre ne rendent service à personne. Pendant ce temps, alors que tout le monde réclame à grands cris qu'on investisse dans la réalisation d'un tas de choses qui s'imposent, le gouvernement répond que l'argent fait défaut pour aller ainsi de l'avant.

We're not against the financial industry, but we feel that speculating on money markets or wildly overvaluing blue-chip stocks doesn't do anybody any good; meanwhile, everybody's crying out that there's stuff to do and the government says there's no money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désordonnée que nous ->

Date index: 2024-02-29
w