Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "désirons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le gouverneur général David Johnston l'a dit: « Les bénévoles font leur part pour que nous parvenions à faire du Canada le pays averti et bienveillant que nous désirons tous».

As Governor General David Johnston said, “Volunteers are doing their part to make Canada the smart and caring nation we all want it to be”.


– (EL) Monsieur le Président, je suis d’accord avec ce qui a été dit, à savoir que nous désirons tous que des procédures d’asile fiables et efficaces soient mises en place, et nous voulons tous atteindre ces objectifs.

– (EL) Mr President, I must agree with what has been said, that we all want a reliable and effective asylum procedure and we all want to safeguard these objectives.


Cet amendement, qui ressemble aux deux projets de loi d'initiative parlementaire qui ont été présentés réglerait le problème auquel nous avons tous été sensibilisés et apporterait la solution que nous désirons tous, de façon unanime.

This amendment, which is similar to two private members' bills previously introduced, would resolve the problem that we are all now aware of and provide the solution that we all want.


En conséquence, nos amis américains ou autres, qui essaient d’éviter l’inévitable par des moyens juridiques ou toutes sortes d’autres manœuvres au sein de l’OACI, l’Organisation de l’aviation civile internationale, feraient mieux de formuler des propositions constructives, de manière à ce que nous parvenions à conclure un accord international qui instaurerait d’une part une concurrence loyale entre tous les acteurs, chose que nous désirons tous, et, d’autre part, qui inscrirait les activités aériennes dans une perspective plus durable.

As a result, our American friends and others who are trying to prevent the inevitable through legal means or all kinds of manoeuvres within ICAO, the International Civil Aviation Organisation, would do better to formulate constructive proposals, so that we can reach a worldwide agreement that would, on the one hand, lead to a level playing field for everyone, which is something that we all desire, and, on the other, bring about more sustainable aviation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous parlons de salaire égal pour un travail égal et nous souhaitons et désirons tous que cela arrive.

We are speaking about equal pay for equal work, and we all want and desire that to happen.


Je m’inquiète, c’est le moins qu’on puisse dire, du fait qu’une extension des compétences de l’AESA ne représentera qu’une augmentation en termes de lourdeur bureaucratique et pas un bénéfice supplémentaire en matière de sécurité, ce que nous désirons tous.

I am worried, to say the least, that an extension of powers to EASA will represent only an increase in terms of the burden of extra red tape and not the extra gain in safety that we all desire.


Nous devons également indiquer clairement que les Africains écoutent parfois nos déclarations avec peu de confiance et les considèrent comme de beaux discours parce que nous n’avons pas encore dépassé le passé colonial pour établir ce solide partenariat entre égaux que nous désirons tous, que nous annonçons, mais qui est encore loin de devenir réalité.

We must also be clear that the Africans sometimes listen to our declarations with little confidence and see them as rhetorical because we have not yet got beyond the colonial past to establish this solid partnership between equals that we all desire, that we announce, but that is still far from the reality.


Nous désirons tous la meilleure éducation pour nos enfants.

We all want the best possible education for our children.


Je crois que nous désirons tous savoir, et nous avons tous besoin de le savoir, s'il s'agit bien là de la position du gouvernement fédéral.

I believe we all wish to know and need to know whether this is indeed the position of the federal government.


Vous nous quittez aujourd'hui fier du travail accompli et riche du respect et de l'affection de tous, et nous désirons tous vous faire, à vous et à Marguerite ainsi qu'à toute votre famille, nos voeux les plus chaleureux.

You leave today with pride, respect and affection, as well as the warmest wishes from all of us to you and Marguerite and all the family for a happy life ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désirons tous ->

Date index: 2024-06-18
w