Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Français
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «désire également souligner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
92. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant: 22 % dans l'UE-28 et 23,1 % dans la zone euro; met en évidence les différences préoccupantes entre États membres (7,8 % en Allemagne contre 56,3 % en Grèce en avril 2014); souligne que la précarité de l'emploi et le sous-emploi sont également en hausse, et qu'ainsi, même quand ils trouvent un emploi, certains jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – sont souvent confrontés à des conditions d'emploi pr ...[+++]

92. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still alarming: 22 % in the EU-28 and 23,1 % in the eurozone; highlights the worrying differences between Member States (7,8 % in Germany and Greece (56,3 % in April 2014)); stresses that job insecurity and underemployment have also risen, bearing in mind that even when young people do find a job, some of them – 43 % on average, compared with 13 % of adult workers – find themselves working under precarious conditions or on involuntary part-time contracts; also expresses concern at the increasing level of homeless unemployed young people in many Member ...[+++]


15. estime que l'élimination progressive des rejets devrait être axée sur les différentes pêcheries et dépendre des caractéristiques et des réalités des différentes modalités et pêcheries, en tenant compte du fait que cet objectif est plus facile à atteindre dans certaines pêcheries monospécifiques et présente des difficultés pour les pêcheries mixtes, qui doivent être surmontées; fait observer qu'il convient d'accorder une attention aux organisations de producteurs et de pêcheurs, qui devraient être activement associées; souligne que l'élimination des rejets devrait s'accompagner de mesures techniques visant à réduire ou à éliminer le ...[+++]

15. Believes that the gradual elimination of discards should be fishery-based and depend on the characteristics and realities of the different modalities and fisheries, bearing in mind that it is easier to achieve in some single-species fisheries and that it presents some challenges for mixed fisheries that need to be overcome; stresses that consideration should be given to producers’ and fishermen’s organisations, which should be actively involved; stresses that the elimination of discards should be accompanied by technical measures to reduce or eliminate unwanted by-catch and incentives to encourage selective fishing practices; believes that priority should go to avoiding unwanted catches in the first place, rather than managing them; ...[+++]


15. estime que l'élimination progressive des rejets devrait être axée sur les différentes pêcheries et dépendre des caractéristiques et des réalités des différentes modalités et pêcheries, en tenant compte du fait que cet objectif est plus facile à atteindre dans certaines pêcheries monospécifiques et présente des difficultés pour les pêcheries mixtes, qui doivent être surmontées; fait observer qu'il convient d'accorder une attention aux organisations de producteurs et de pêcheurs, qui devraient être activement associées; souligne que l'élimination des rejets devrait s'accompagner de mesures techniques visant à réduire ou à éliminer le ...[+++]

15. Believes that the gradual elimination of discards should be fishery-based and depend on the characteristics and realities of the different modalities and fisheries, bearing in mind that it is easier to achieve in some single-species fisheries and that it presents some challenges for mixed fisheries that need to be overcome; stresses that consideration should be given to producers’ and fishermen’s organisations, which should be actively involved; stresses that the elimination of discards should be accompanied by technical measures to reduce or eliminate unwanted by-catch and incentives to encourage selective fishing practices; believes that priority should go to avoiding unwanted catches in the first place, rather than managing them; ...[+++]


Monsieur le Président, je désire également souligner le travail de l'opposition officielle en matière d'environnement, de la protection des communautés autochtones et de la protection de l'art et de la culture canadiens.

Mr. Speaker, I would also like to highlight the work that the official opposition has done on the environment, protection of aboriginal communities and protection of Canadian art and culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je désire également souligner que je n'entends pas établir un précédent avec le projet de loi C-409 en proposant de souligner toutes les grandes batailles en leur consacrant une journée spéciale.

I wish also to point out that I do not intend to create a precedent with Bill C-409 by suggesting that all great battles be recognized by a special day.


Je désire également souligner que le problème des clémentines est, si telle chose est possible, plus grave que le problème de l’acier.

I also wish to emphasise that the issue of clementines is, if possible, more serious than the issue of steel.


Mes commentaires ont également été motivés par le désir de souligner que le rapport Wojciechowski est très judicieux et qu’il représente un bon compromis, par lequel le rapporteur est parvenu à réconcilier toutes les parties dans ce conflit inutile.

My comments were also motivated by a desire to emphasise that the Wojciechowski report is both well thought-out and a good compromise, and that the rapporteur has managed to reconcile all the parties in this unnecessary conflict.


Je désire également souligner les efforts des sénateurs Beaudoin, Grafstein et Kinsella, qui sont tous intervenus sur le sujet.

I also wish to recognize the efforts of Senators Beaudoin, Grafstein and Kinsella, all of whom have spoken on this matter.


[Français] Le Président: Je désire également souligner la présence à la tribune de Mme Marie-Noëlle Ande Koyara, ministre de la Promotion de la femme et de la Solidarité nationale de la République centrafricaine.

[Translation] The Speaker: I also wish to draw the attention of the House to the presence in our gallery of Marie-Noëlle Ande Koyara, Minister of the Status of Women and National Solidarity of the Central African Republic.


Je désire également souligner la participation d'un autre Bouchervillois à ces Jeux. Il s'agit de M. Christian Messier, qui y prendra part non pas à titre d'athlète, mais bien de physiothérapeute.

I would also like to mention another resident of Boucherville, Christian Messier, who will also be taking part in the games, not as an athlete, but as a physiotherapist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire également souligner ->

Date index: 2022-03-24
w