Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désire vraiment appuyer " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement désire vraiment appuyer la minorité, il doit nous donner les montants suffisants pour le faire, ou il peut tout simplement entreprendre cette tâche lui-même avec les ressources suffisantes.

If the government truly wishes to support the minority, it should give us sufficient funds to do so, or it can just do the job itself with sufficient resources.


Si un petit projet local appuyé par une clientèle qui le désire vraiment ne fonctionne pas, nous en avons au moins conclu qu'une politique nationale reposant sur les mêmes principes serait aussi probablement vouée à l'échec.

If a small, locally based project, supported by people who really want it, does not work, at least we have learned that a national policy on the same premise would probably be doomed to failure.


Si le député et son parti désirent vraiment soutenir les travailleurs canadiens, ils devraient appuyer le budget.

If the hon. member truly wants to support Canadian workers, he and his party should support the budget.


Si le gouvernement voulait vraiment protéger ce principe, il pourrait, au lieu de renvoyer aux calendes grecques cette motion en votant contre, l'appuyer ou dire qu'il l'étudiera en comité pour qu'elle soit améliorée et qu'on puisse y revenir par la suite en respectant les désirs de l'opposition et ceux du gouvernement.

If the government really wanted to uphold this principle, instead of tossing out this motion, it could support it or say that it will refer it to committee for further study and we could come back to it later, thus respecting the wishes of both the opposition and the government.


Je précise que notre gouvernement conservateur est vraiment très sensible à la situation des victimes de la criminalité et désire les appuyer, mais je constate que votre projet de loi, chère collègue, comporte un élément inquiétant, c'est-à-dire la partie du projet de loi où l'on indique que le parent peut prendre congé et continuer à toucher des prestations d'assurance-emploi si sa présence:

Thank you very much. Our Conservative government is really quite empathetic and supportive of victims of crime, but there is something concerning in the bill here, my colleague, and it's the part where the bill states that a parent can take time off and receive EI benefits if their presence:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire vraiment appuyer ->

Date index: 2022-04-05
w