Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désire vous communiquer » (Français → Anglais) :

Voilà le principal message que je désire vous communiquer aujourd'hui : j'entends dire de la part de bon nombre d'administrateurs bénévoles d'un bout à l'autre du Canada qu'ils craignent de ne plus pouvoir comparaître devant un comité parlementaire comme ce comité sénatorial.

That is the main message I would like to put forward today: I am hearing that a number of volunteer board members from across Canada are expressing worry as to whether they can appear before a parliamentary committee such as this Senate committee today.


Par conséquent, tout au long de ce témoignage—et je suis tout disposé à le communiquer à ceux qui le désirent—on peut voir qu'il y a là un problème que vous vous efforcez de prendre en compte, et vous l'avez pris en compte.

So all through this testimony—and I'd be pleased to share it with everyone—there is a problem we've been trying to deal with, and you've been dealing with it.


En fait, il s'agit de choisir entre la prudence et la sécurité de faire une promesse que vous êtes certain de pouvoir tenir et le désir de communiquer un sentiment d'urgence et de faire savoir à l'équipe que nous devons procéder le plus rapidement possible.

Indeed, it's a balance between the prudence and safety of having a prediction that you know you'll be able to meet and the desire to convey a sense of urgency and to convey to the team that we have to go as fast as we can.


Ceci dit, nous sommes contents, John, que vous ayez lu notre communiqué de presse ou que vous en ayez entendu parler et que vous ayez manifesté le désir de venir nous faire part de votre point de vue. Nous nous réjouissons de votre présence ici (1435) M. John Alexander (À titre individuel): Je vous remercie.

So we appreciate the fact that you're here (1435) Mr. John Alexander (As Individual): Thank you very much.


Ma question est la suivante: avez-vous eu l'occasion, monsieur le ministre, de communiquer les désirs de cette Chambre au gouvernement et, dans l'affirmative, à qui et que vous a-t-on répondu?

My question is the following: Did you, minister, have the opportunity to convey the wishes of this chamber to the members of the government and, if so, to whom, and what was the response?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire vous communiquer ->

Date index: 2021-04-09
w