Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dédié à
En l'honneur de
Faire hommage
Rendre hommage
Rendre hommage à ceux qui le méritent
Saluer en

Vertaling van "désire rendre hommage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en l'honneur de [ dédié à | rendre hommage | saluer en ]

honor


rendre hommage à ceux qui le méritent

credit should be given where credit is due


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme certains d’entre vous l’ont évoqué, ce projet important puise tout d’abord ses origines dans le travail du professeur Monti, auquel je tiens à rendre hommage, et dans le désir de ma commission – et je tiens ici à remercier en particulier tous les coordinateurs pour leur soutien et leur énergie – d’inviter le Parlement à y réagir à son tour.

The history of this important project, referred to by a number of you, had its seeds first of all in Professor Monti’s work, for which I pay him tribute, and in a desire by my committee – and I want to thank all the coordinators particularly for the support and energy they put behind this – to say that Parliament needed a response to this as well.


Mon groupe ne désire pas uniquement rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et aux autres victimes d’une lutte héroïque, il veut également reconnaître les efforts déployés par les nombreux fonctionnaires et responsables de l’ONU qui poursuivent leur travail. À ce propos, je voudrais citer deux noms symboliques, ceux de MM. Blix et El Baradei, qui ont réalisé un travail important en faveur de la paix et de la réduction de la prolifération des armes de destruction massive.

My group does not just wish to pay tribute to Sergio Vieira de Mello and the other victims of an heroic struggle, but also to acknowledge the efforts of many United Nations officials and chiefs who are continuing their work, and I would like to mention two symbolic names, those of Mr Blix and Mr El Baradei, who have done important work in favour of peace and the reduction of the proliferation of weapons of mass destruction.


L'honorable Gérald-A. Beaudoin: Honorables sénateurs, je désire rendre hommage à l'ancien Président de la Chambre des communes, Alan Macnaughton, qui nous a quittés cet été.

Hon. Gérald A. Beaudoin: Honourable senators, I wish to pay tribute to Alan Macnaughton, a former Speaker of the House of Commons, who left us this past summer.


L'honorable Wilbert J. Keon: Honorables sénateurs, je désire rendre hommage à un grand Canadien, notre cher ami et ancien collègue, le docteur Paul David.

Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, I also rise to pay tribute to a very great Canadian, our dear friend and former colleague, Dr. Paul David.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaudoin: Honorables sénateurs, je désire rendre hommage à un homme remarquable, l'honorable Paul David.

Beaudoin: Honourable senators, I wish to pay tribute to a remarkable man, the Honourable Paul David.


Beaudoin: Honorables sénateurs, je désire rendre hommage à un dramaturge de grand talent, Gratien Gélinas, qui s'est éteint à l'âge de 89 ans.

Beaudoin: Honourable senators, I would like to pay tribute to a very talented playwright, Gratien Gélinas, who passed away at the age of 89.


Beaudoin: Honorables sénateurs, je désire rendre hommage à madame Gabrielle Léger, veuve de l'ancien Gouverneur général du Canada, Son Excellence le très honorable Jules Léger.

Beaudouin: Honourable senators, I wish to pay tribute to Gabrielle Léger, the widow of the former Governor General of Canada, His Excellency, the Right Honourable Jules Léger.


Je désire aussi rendre hommage aux autorités de la Ville de Strasbourg, et notamment à son maire, M. Roland Ries, ainsi qu’à son prédécesseur, Mme la ministre de la Culture, notre ancienne collègue, Mme Catherine Trautmann.

I should also like to pay tribute to the authorities of the City of Strasbourg and, in particular, its Mayor, Mr Roland Ries, and his predecessor, the Minister of Culture, our former colleague, Mrs Catherine Trautmann.




Anderen hebben gezocht naar : dédié à     en l'honneur     faire hommage     rendre hommage     saluer en     désire rendre hommage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire rendre hommage ->

Date index: 2021-04-03
w