Si l'on atteint, comme je l'espère, cet objectif, le mérite devra en être attribué à la capacité médiatrice de la présidence du Conseil, à la contribution positive de la Commission et à la sensibilité à l'intérêt commun et aux droits des citoyens, dont ont fait montre les députés de tous les groupes politiques qui ont contribué à l'approbation du rapport en commission des libertés, et que je désire remercier publiquement.
If this result is, as I hope, achieved, this will be due to the mediating capacities of the Presidency-in-Office of the Council, the positive contribution of the Commission and the sensitivity to public interest and the rights of the citizens displayed by the Members of Parliament of all the political groups which contributed to the adoption of the report by the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs.