Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Baisse du désir sexuel Frigidité
Delirium tremens
Double test non désiré
Démence alcoolique SAI
Exprimer le désir
Hallucinose
Inappétence sexuelle
Inhibition du désir
Inhibition du désir sexuel
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Répondre aux désirs de quelqu'un
Résiduel de la personnalité et du comportement
Satisfaire les désirs de quelqu'un
Se féliciter
Souhaiter
Transmettre les félicitations
éprouver le désir

Traduction de «désire les féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Definition: Loss of sexual desire is the principal problem and is not secondary to other sexual difficulties, such as erectile failure or dyspareunia. | Frigidity Hypoactive sexual desire disorder


se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




transmettre les félicitations

carry congratulations /to


répondre aux désirs de quelqu'un [ satisfaire les désirs de quelqu'un ]

meet somebody's wishes


inappétence sexuelle [ inhibition du désir | inhibition du désir sexuel ]

inhibited sexual desire


exprimer le désir [ éprouver le désir | souhaiter ]

express the desire


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je désire les féliciter, mais aussi féliciter les gens du programme qui nous procurent ces merveilleux étudiants et les merveilleuses personnes qui viennent travailler dans nos bureaux.

I want to compliment them but also the program that provides the wonderful students and the wonderful people we have coming into our offices.


- (EN) Monsieur le Président, mon groupe désire également féliciter le Taoiseach et son équipe pour leur présidence très positive: prudente, courageuse et engagée.

– Mr President, my group also wishes to congratulate the Taoiseach and his team for their prize-winning presidency: canny, courageous and committed.


16. se félicite que l'Union européenne entende venir en aide aux États membres, grâce à des mesures visant à améliorer leur environnement, pour réduire l'écart qui existe entre le nombre d'enfants que les parents désirent (2,3) et le nombre d'enfants qu'ils ont en réalité (1,5);

16. Welcomes the fact that the European Union, through measures aimed at improving the framework conditions, wishes to support the Member States in reducing the discrepancy between the number of children parents wish for (2,3) and the actual number of children (1,5) they have;


Je désire également féliciter le sénateur Di Nino pour son sous- amendement qui vise à mettre fin ou, à tout le moins, empêcher les gestionnaires publics de modifier les descriptions de tâche afin de ne retenir que le candidat désiré lorsqu'il y a appel de candidatures.

I would also like to thank Senator Di Nino for his sub- amendment, which is designed to prevent public service managers from tailoring job descriptions to the desired candidate when a competition is posted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je désire également féliciter l'ambassade du Canada en Colombie.

I also want to commend the Canadian embassy in Colombia.


- (EN) Monsieur le Président, je désire également féliciter Mme Paulsen pour le zèle dont elle a fait preuve dans la préparation et l'élaboration de ce rapport, et pour faire écho à un orateur qui parlait du rapport de M. Maaten -mais c'est tout aussi vrai de celui-ci -, je dirai qu'il s'agit d'un exemple type de procédure de deuxième lecture.

– Mr President, I also wish to congratulate Mrs Paulsen on her diligence in preparing and seeing through this report, and to echo a previous speaker who said of Mr Maaten's report – but it is equally true of this one – that it is a model of the second-reading procedure.


Je désire également féliciter ma collègue Roth-Behrendt pour son rapport.

I would like to expressly congratulate Mrs Roth-Behrendt on her report.


Je désire encore féliciter notre collègue Procacci pour l'excellent rapport qu'il nous a présenté.

I would like to congratulate Mr Procacci on his excellent report.


C"est pourquoi je désire vous féliciter très sincèrement et vous souhaiter une excellente présidence, ce dont je ne doute pas.

I would therefore like to congratulate you most sincerely and to wish you an excellent Presidency, which I am sure it will be.


Je tiens à souligner que vous avez tous deux bien tenu le gouvernail des finances du pays pendant que nous naviguions en eau trouble sur le plan économique. Nous ne sommes toujours pas en eau calme, mais vous comprendrez que bon nombre d'entre nous, surtout de ce côté-ci de la table, désirent exprimer notre entière confiance en vos capacités et désirent vous féliciter de la façon dont vous avez géré cette situation des plus difficiles.

I must say to you both that you have had your hands on the wheel of the finance ship through some very turbulent global economic times, and although we have not yet arrived in calm waters, I am sure you recognize that many of us, particularly on this side of the table, would want to express to you our great confidence and applaud you in the way you have handled this most difficult situation.


w