Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Vertaling van "désire avant tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils désirent avant tout que l'enseignement anglais dans la province reste solide, dynamique et ne soit pas menacé constamment de fragmentation et d'éclatement.

Their primary concern is that English education in the province remain strong, vital, and not threatened constantly by fragmentation and splintering.


Dans un sondage réalisé en Amérique du Nord, la majorité des femmes à qui trois souhaits sont offerts désirent avant tout maigrir.

In a survey of North American women, when offered any three wishes, the majority chose weight loss as their first wish.


Au nom de l'Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador, je désire avant tout remercier le Comité permanent de la condition féminine de son invitation à faire une présentation dans le cadre des comparutions sur la violence faite aux femmes autochtones.

On behalf of the Assembly of First Nations of Quebec and Labrador, I would first like to thank the Standing Committee on the Status of Women for inviting us to make a presentation during these hearings on violence against Aboriginal women.


Je désire avant tout que l’on prenne en considération certaines caractéristiques géographiques spécifiques, particulièrement celles d’une région qui ne vous surprendra pas: les régions insulaires.

What I want, above all, is for consideration to be given to specific geographical characteristics, and one area in particular, which will of no surprise to you: the island regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous, elles doivent désirer, avant toute chose, le bonheur et la prospérité du Canada.

Like us, their paramount desire must be the happiness and prosperity of Canada.


- (IT) Monsieur le Président, je désire avant tout m'associer aux remerciements adressés au commissaire Busquin et au rapporteur, M. Caudron, pour l'excellent travail réalisé en vue de l'approbation de ce sixième programme-cadre de recherche.

– (IT) Mr President, first of all I too should like to thank Commissioner Busquin and the rapporteur, Mr Caudron, for the excellent work that has been done with a view to the approval of this Sixth Research Framework Programme.


- (IT) Monsieur le Président, je désire avant tout remercier le commissaire Busquin pour l'extraordinaire engagement et l'enthousiasme dont il a su animer le Parlement européen en ce qui concerne la création d'un espace européen de la recherche scientifique.

– (IT) Mr President, first of all I should like to thank Commissioner Busquin for his extraordinary commitment and for the enthusiasm he has managed to raise in the European Parliament for the creation of a European Research Area.


- (IT) Monsieur le Président, je désire avant tout remercier la présidence portugaise pour le travail qu'elle a accompli. En effet, je viens d'entendre le ministre Vedrine, futur président en charge, déclarer que, selon lui, la charte des droits fondamentaux ne devait être ni contraignante ni incluse dans les Traités.

– (IT) Mr President, I would, first of all, like to thank the Portuguese Presidency for their work, also because I have just heard Mr Vedrine, the future President-in-Office, say that he considers that the Charter of Fundamental Rights should not be binding and should not be included in the Treaties.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je désire avant tout féliciter le rapporteur, M. Viceconte, pour avoir parlé aussi abondamment de la possibilité concrète, pour les quinze États membres de l'Union, d'augmenter le nombre d'emplois par le biais d'une politique sage, d'une initiative sage de l'Union européenne dans ce secteur.

– (IT) Mr President, Commissioner, first of all I would like to congratulate the rapporteur, Mr Viceconte, who spoke at such length on the tangible possibility, for the fifteen Member States of the Union, of creating jobs by way of a sensible policy, a sensible European Union initiative in this field.


L'avantage potentiel des pays d'Europe de l'Est réside avant tout dans leur capital humain, leur proximité de la Communauté et leur vif désir de s'y intégrer.

The potential advantage of the East European countries is notably their endowment in human capital their proximity to the Community and their strong desire to integrate with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire avant tout ->

Date index: 2021-04-27
w